rastladığım bir bölümünde, hülya avşar'ın söylediği güzel bir söz aklımda kaldı: 'erkekler güzel buldukları kadınlara aşık olurlar, kadınlar ise aşık oldukları erkekleri güzel bulurlar' bu söz, bir çok şeyi açıklıyor..
Aşk bir kadının yaşamının tüm öyküsü, erkeğin ise yalnızca bir serüvenidir.[Madama de Stael] ...mı acaba?
Kısa Pantolon, Paslı Çakı, Dizde Kabuk Bağlamış YaraKısa Çakı, Paslı Pantolon, Gözde Yarası Kalmış Kabuk(Of Not Being A Jew'den)
mâzi, bütün ihtişamıyla karşındadır.....
sigaramı rüzgarla paylaştım.güzeldi...ama başlamayacağım..
ardından rüyada ağırlamak..
eski rumuzum. olmak istediğim.. etimolojik yönden inceleyecek olursak; farsça bir kelimedir. 'kes' kişi manasına gelir.'bî' ise farsça'da ön ektir, kelimelerin başına gelerek olumsuz sıfat yapar.kelimenin olumlusu 'her-kes'tir. bî-kes:kimsesiz...
kimseye muhtaç olmadan kendi ayakları üzerinde durmak ister.
asil
.........Başım, artık onu taşımak ne zor! Başım, günden güne kayıtsız bana.Dalında bir yaprak gibi dönüyor,Acı rüzgarların çektiği yana...N.F.K.
rastladığım bir bölümünde, hülya avşar'ın söylediği güzel bir söz aklımda kaldı:
'erkekler güzel buldukları kadınlara aşık olurlar, kadınlar ise aşık oldukları erkekleri güzel bulurlar'
bu söz, bir çok şeyi açıklıyor..
Aşk bir kadının yaşamının tüm öyküsü, erkeğin ise yalnızca bir serüvenidir.[Madama de Stael]
...mı acaba?
Kısa Pantolon, Paslı Çakı, Dizde Kabuk Bağlamış Yara
Kısa Çakı, Paslı Pantolon, Gözde Yarası Kalmış Kabuk
(Of Not Being A Jew'den)
mâzi, bütün ihtişamıyla karşındadır.....
sigaramı rüzgarla paylaştım.güzeldi...
ama başlamayacağım..
ardından rüyada ağırlamak..
eski rumuzum.
olmak istediğim..
etimolojik yönden inceleyecek olursak;
farsça bir kelimedir.
'kes' kişi manasına gelir.
'bî' ise farsça'da ön ektir, kelimelerin başına gelerek olumsuz sıfat yapar.
kelimenin olumlusu 'her-kes'tir.
bî-kes:kimsesiz...
kimseye muhtaç olmadan kendi ayakları üzerinde durmak ister.
asil
.........
Başım, artık onu taşımak ne zor!
Başım, günden güne kayıtsız bana.
Dalında bir yaprak gibi dönüyor,
Acı rüzgarların çektiği yana...
N.F.K.