'Negzinde'Kelimeyi kaydeden arkadaş biraz daha dikkat etse çok iyi şeyler öğrenir...Kelimenin aslı Ural -Altay dil kurallarına uygun.Çağsaş kırgız ve kazak lehçelerinde kullanılan, doğrusu 'NEGİZİN'DE''NEGİZİ' de eki almış anlamı'ASLIN'DA'ASLI'olarak çevirilir.
'ÖMRÜHAYAT' Çağdaş türkçemize Türkçe olarak bu bitişik soyut ismi 'YAŞAM BOYUNCA'olarak çevirirdim.Nedeniyse ع م ر da ه ي ا ة da(ömür' de hayat 'da) Arabça kelime,türkçemizde anlamı arttıran bitişik isim olarak kullanılıyor.
'Abubilla' aslı Habibullah -ح ب ي ب ا ل ل ه olan bu isim arabça olup Allahın c.c. sevdiği kulu amlamında Peygamberimiz s.a.v isimlerinden biri.Dileğim bilinçli okur yazarlık artsa,mukaddess dinimizin dili olan Arabça öğrenimi yaygınlaşsa, insanlar biraz daha kültürel kimliklerini güçlendirseler...Güzelim Habibullah gibi isimler Abubilla olarak klişeleşmese yada erozyona uğramasa ne güzel olurdu.İsimler taşıdıkları harfleriyle kemali esrara sahip olurlar.Saygılarımla!
'Şeğrik'Orta Asya lehçelerinde 'ortak''takım'ikiden fazla kişiden oluşan grup,ortaklaşa yapılan işler anlamında sıkça kullanılan tamlama.Sanırım Şirket kelimesinin de Şeğrik'le bir ilgisi var.
'Ket vurmak' Öğrenme Psikolojisinde; daha önce bildiği şeyin üstünün örtülmesi ya da geçici olarak işlevsiz kalması anlamında kullanılır.Davranışsal öğrenme türü olan 'ket vurma' ileriye ve geriye ket vurma olarak ikiye ayrılır. Bilimce sebebi araştırılmakta.
'Şakirt'-Şogırd; Farsça bir isimdir.Özel yetiştirme eğitimine alınmış,her hangi bir meslek üzerine teorik ya da pratik eğitim sürecine tabi tutulan,mustakbel meslek erbabı. Atasözü 'Ustayı Şakirt geçer'
'Nahiv' Arab Dilinin gramer kurallarını öğreten morfoloji bilimi.Kendine özgü sistematik kurallara sahip Arab Dili gramerini Nahif bilimi olmadan öğrenmek nerdeyse mümkün değil.Hami -Sami Dil grubuna mensup Arabça Nahiv bilimiyle öğrenilmesi çok eylenceli bir dil.
'ALDI'А л д ы -а р к а с ы б и л и н б е й т (kırgızca) .Önü -arkası mechul.
'Aldında'Kırgızca -önünde demek.'Aldı'kelimesi ' önü' olarak çevirilir.
'Negzinde'Kelimeyi kaydeden arkadaş biraz daha dikkat etse çok iyi şeyler öğrenir...Kelimenin aslı Ural -Altay dil kurallarına uygun.Çağsaş kırgız ve kazak lehçelerinde kullanılan, doğrusu 'NEGİZİN'DE''NEGİZİ' de eki almış anlamı'ASLIN'DA'ASLI'olarak çevirilir.
'Saafi' Osmanlıca temiz anlamında bir kelime. 'Gönül ainesin Suufi kılur isen Saafi,açılur bir kapı ayan olur Cemalullah'
'ÖMRÜHAYAT' Çağdaş türkçemize Türkçe olarak bu bitişik soyut ismi
'YAŞAM BOYUNCA'olarak çevirirdim.Nedeniyse ع م ر da ه ي ا ة da(ömür' de hayat 'da) Arabça kelime,türkçemizde anlamı arttıran bitişik isim olarak kullanılıyor.
'Abubilla' aslı Habibullah -ح ب ي ب ا ل ل ه olan bu isim arabça olup Allahın c.c. sevdiği kulu amlamında Peygamberimiz s.a.v isimlerinden biri.Dileğim bilinçli okur yazarlık artsa,mukaddess dinimizin dili olan Arabça öğrenimi yaygınlaşsa, insanlar biraz daha kültürel kimliklerini güçlendirseler...Güzelim Habibullah gibi isimler Abubilla olarak klişeleşmese yada erozyona uğramasa ne güzel olurdu.İsimler taşıdıkları harfleriyle kemali esrara sahip olurlar.Saygılarımla!
'Şeğrik'Orta Asya lehçelerinde 'ortak''takım'ikiden fazla kişiden oluşan grup,ortaklaşa yapılan işler anlamında sıkça kullanılan tamlama.Sanırım Şirket kelimesinin de Şeğrik'le bir ilgisi var.
'Ket vurmak' Öğrenme Psikolojisinde; daha önce bildiği şeyin üstünün örtülmesi ya da geçici olarak işlevsiz kalması anlamında kullanılır.Davranışsal öğrenme türü olan 'ket vurma' ileriye ve geriye ket vurma olarak ikiye ayrılır. Bilimce sebebi araştırılmakta.
'Şakirt'-Şogırd; Farsça bir isimdir.Özel yetiştirme eğitimine alınmış,her hangi bir meslek üzerine teorik ya da pratik eğitim sürecine tabi tutulan,mustakbel meslek erbabı. Atasözü 'Ustayı Şakirt geçer'
'Nahiv' Arab Dilinin gramer kurallarını öğreten morfoloji bilimi.Kendine özgü sistematik kurallara sahip Arab Dili gramerini Nahif bilimi olmadan öğrenmek nerdeyse mümkün değil.Hami -Sami
Dil grubuna mensup Arabça Nahiv bilimiyle öğrenilmesi çok eylenceli bir dil.