Kültür Sanat Edebiyat Şiir

  • yürek katli...19.01.2007 - 13:09

    Sakatatçıda geçen;
    -abi bir dana yüreği versene bana, kuşbaşı olsun..
    diyaloğudur.

  • renklerle anlatım19.01.2007 - 13:06

    'Beyaz giyme toz olur, Siyah giyme söz olur' dur.
    Lâkin türkünün devamı ilginçtir.
    'Gel beraber kaçalım, murâdımız tez olur'. Kaçarken ne renk giyileceği belirtilmemiştir.

  • naçiz19.01.2007 - 13:02

    'na' (hiç) + 'çîz' (şey)
    Hiçbir şey anlamına gelir, Farsçadır.

  • surata telefon kapatmak19.01.2007 - 11:17

    'Tiiiz getirile ve kellesi vurula'dır.

  • Rabia19.01.2007 - 11:09

    Arapçada 'dördüncü' (erbağa) anlamına gelmekle beraber,
    bir kadın ismidir.
    Rabiatül Adeviyye meşhur kadın âlim ve mutasavvıflarımızdandır.
    bknz.
    rubai (4'lü şiir)

  • bir damla gözyaşı19.01.2007 - 10:07

    Asla

    ' bknz.
    Bir damla gözyaşında kaç miligram tuz bulunur.
    Konsantre halini alan bu tuzun yoğunluğu çekilen acının şiddetine göre değişir mi?
    Bilim bu konuda bizi aydınlatsın '

    yazılıp dalga geçilecek bir mesele değildir, ciddidir, gözyaşı değerlidir, önemlidir, anlamlıdır.

  • Refleks19.01.2007 - 10:02

    Aslen 'Dizin ön tarafına vurulduğunda oluşan istem dışı bükülme'
    anlamında bir tıp terimi iken 19. yy sonunda her çeşit
    istem dışı davranış anlamını kazanmış..
    Örn.
    Ensene tokat atan birisinin suratına istemdışı olarak tokat atmak
    bknz.
    tersim çok pistir benim. (ne demekse)

  • istirahat19.01.2007 - 09:29

    'rahat' etme.
    Nefes alma, dinlenme.
    'rahât' için arapça kâmuslarda soluk alma, (güzel koku) koklama, 'oh' deme, tazelenme, canlanma gibi anlamlara geldiği yazılı.
    İstirahat kişi için 'rahat etme' anlamına haiz iken,
    diğer insanlar içinde istirahat eden kişiyi 'rahat bırakma' gibi bir anlam da çıkıyor.
    Bir de ebedî istirahatgâh var tabi.. Amel ile başbaşa, her kes kişiyi 'rahat' bırakmış, kimsenin seninle/benimle/onunla bir ilgisi alâkası kalmamış..
    İstirahat; canlanmak, tazelenmek için..

  • ihtiras18.01.2007 - 21:07

    'hırs'lı olma durumu.
    'hırs' kelimesinin arapçadaki karşılığı 'bir şeye şiddetle ihtiyaç duyma'dır.
    Hal böyleyken hırsın şiddeti ihtiyacın şiddeti ile doğru orantılıdır.

  • BİLDİRİŞİM18.01.2007 - 20:55

    Gerçekleştirilmesi için en az iki kişiye ihtiyaç duyulan eylemdir.
    .