Benim ismim Sitare.Benim ismimin anlamı Farsça yıldız demek.Sitare isminin anlamını hatırlayamadığınızda İngilizce Star ı hatırlayın.O da yıldız demek.Kendi ismime bayılıyorum,sadece...Sadece insanlar ismimi sorduğunda ilk başta garipsiyorlar,işte buna biraz üzülüyorum...
simdi 6 yasinda olan kizkardesimin adi herkes 'Bu ne ya kardesim nasil bir isim' diyorlardi ama simdi herkes hasta bu isme ne kadar tatli ve siradisi bir isim deyip yeni dogan cocuklarina torunlarina Sitare ismini koyuyor Farsca da yildiz ben kendi kizima da o ismi koyacagim Allah nasip ederse.
Sitare rumuzumda da yer alıyor.aynı zamanda tamamlayıcı unsuru olan başka yıldızıda anımsıyorum.farsça yıldır.ingilizce star.benzerlik ingilizce mi? farsça mı?
Yıldızlar! .. Bigane körlüğümüze göz kırpmaktan yorulmaz mısınız hiç? Yıldızlar! .. Samanyolundan gelecek kervanlarınızı bekliyoruz; bir susuzluğu gidermek ve bir vuslata ermek için.
Nerden çıktın böyle karşıma Sitare Efsaneler dökülüyor gülüşlerinden Kirpiklerin yüreğime batıyor Telaşlı bir kalabalığın ortasında Ayaküstü konuşuyoruz Nedim'in nigehban nergisleri gibi Üstümüzde bütün nazarlar Çok utanıyorum sitare...
sitare aynı necm gibi yıldız anlamına gelir
Sitare üzülme bu adını garipseyenlerin derdi.
Benim ismim Sitare.Benim ismimin anlamı Farsça yıldız demek.Sitare isminin anlamını hatırlayamadığınızda İngilizce Star ı hatırlayın.O da yıldız demek.Kendi ismime bayılıyorum,sadece...Sadece insanlar ismimi sorduğunda ilk başta garipsiyorlar,işte buna biraz üzülüyorum...
Sitâre... :)
Varlığından haberdarız ama henüz ışığını göremedik...
...
'Nerden çıktın böyle karşıma Sitare
Efsaneler dökülüyor gülüşlerinden
Kirpiklerin yüreğime batıyor '
d.cebeci'den dilaverce ifadeler... Mekanı cennet olsun... (13.04
İngilizce'de ki 'star' kelimesinin asıl kökenidir..Farsça' da yıldız demektir..
bağrına taşları bastı,
feleği bir pula sattı,
gönüller kırmadı sitare..
simdi 6 yasinda olan kizkardesimin adi herkes 'Bu ne ya kardesim nasil bir isim' diyorlardi ama simdi herkes hasta bu isme ne kadar tatli ve siradisi bir isim deyip yeni dogan cocuklarina torunlarina Sitare ismini koyuyor Farsca da yildiz ben kendi kizima da o ismi koyacagim Allah nasip ederse.
ayşe ersoy şarkısı...
yar gibiydi
elleri kar gibiydi
dudağı kor gibiydi
sözleri yaz gibi
kim bilir hangi yerde
sevdiği vardı ki
böyle susar dilleri
dalıp gider gözleri
sessiz derinden sevdi
gün görmeden soldu sitare
gururunu yerlere serdi
kan ağlarken güldü sitare
bağrına taşları bastı
feleği bir pula sattı
gönüller kırmadı sitare
Çeşmek Bezen Sitare
Ez men mekon kenare
...
..
.
Sitare rumuzumda da yer alıyor.aynı zamanda tamamlayıcı unsuru olan başka yıldızıda anımsıyorum.farsça yıldır.ingilizce star.benzerlik ingilizce mi? farsça mı?
Göz Kırp Bana Sitare; Bileyim Seni! ...
Yıldızlar! .. Bigane körlüğümüze göz kırpmaktan yorulmaz mısınız hiç?
Yıldızlar! .. Samanyolundan gelecek kervanlarınızı bekliyoruz; bir susuzluğu gidermek ve bir vuslata ermek için.
Sitare benim adım yani farsça yıldız demek.Aynı zamanda adıma tescil edilmiş olup şu anda ki işyerimin de adı.
farsçada yıldız anlamında kullanıldığını biliyorum sadece,daha fazla bilgi albilmek için sitenize başvurdum
çeş mek be zen sitare... ez men mekon kenare.... şfffs.t.re
ayrıca rumuzumun asıl kaynağı ve de tersten okunuşu
ayşe ersoyun müthişşşşşş şarkısı bulabilmek için canım çıktı yaaa! ! ! !
Ah benim bu akıldan sıyrılmış aklım
kimi gün boşlukta konacak yer bulamayan
kimi gün inatçı yosunlar gibi
kepez diplerine yapışan aklım
ah sitare...
Bir ufk-u tehi,bir gece,binlerce sitare
Samt-ı ebediyyetle bakar hab-ı bahare...
Bu azgın kalabalıkta seni tam duyamıyorum
Gözlerin mi daha sıcak gülüyor
Yoksa dudakların mı anlıyamıyorum...
Dilaver Cebeci
Nerden çıktın böyle karşıma Sitare
Efsaneler dökülüyor gülüşlerinden
Kirpiklerin yüreğime batıyor
Telaşlı bir kalabalığın ortasında
Ayaküstü konuşuyoruz
Nedim'in nigehban nergisleri gibi
Üstümüzde bütün nazarlar
Çok utanıyorum sitare...