Kültür Sanat Edebiyat Şiir

leb demeden leblebiyi anlamak sizce ne demek, leb demeden leblebiyi anlamak size neyi çağrıştırıyor?

leb demeden leblebiyi anlamak terimi Sayfaların Gölgesinde tarafından 22.07.2006 tarihinde eklendi

  • Burhan Demir
    Burhan Demir 02.04.2011 - 16:23

    Zülüflerin dökse yüze
    Yar badeyi sunsa bize
    lebleri meyime meze
    Doyulurmu doyulurmu. (saçları dökülse yüzüne sevgili şarabı sunsa bize, dudakları içkime meze doyulurmu doyulurmu) ne güzel söyleiş üstad :-)

  • Bayram Kundakçı
    Bayram Kundakçı 09.03.2010 - 21:42

    leb dudak demektir
    leb demeden leblebiyi anlamak
    dudak oynamadan, yani hiç konuşmadan anlamak,gözlerinden okumak gibi bir şey

  • Özge Uyaroğlu
    Özge Uyaroğlu 14.07.2009 - 16:57

    beni ifade etmediği kesin...

  • Selin
    Selin 16.08.2007 - 17:42

    Leb demeden leblebiyi anlarsın
    Mahsun yüzün gören derki çok safsın
    Halbuki sen tilkilerden kurnazsın
    Beni böyle dertten derde salarsın
    Nere gitsen hemen orda biterem
    Kem gözlerden seni alıp çekerem
    Her telden çalıp oynarsın sevdiğim
    Gözün başka sözün başka bilemem..

    Mahsun Kırmızıgülün bu şarkısı geldi aklıma eski bi şarkı ama güzel,cocuktuk o zamanlar hey gidi günler heyyy.

  • Ece Özdemir
    Ece Özdemir 22.02.2007 - 21:49

    Aklın yolu birdir...Yormayın bizi artık...Anlayın...

  • İlayda Kambur
    İlayda Kambur 10.09.2006 - 18:22

    ah efendim, leb deyince ne çorum ne ötesi. leb dersem fem derim ben. en fazla destim destinde... :)

  • Sultan Fatih Yağcı
    Sultan Fatih Yağcı 07.08.2006 - 14:17

    -leb
    -efendim
    -leb diyorum leb
    -emin misin
    -ne o anlayamadın mı?
    -yok anladım tabikide şaşırtıyorsun beni başka yerde yapsak tenhada falan bu arada maşallah arapçada biliyon
    böyle şifreli konuşmalar falan çok etkilendim..

  • Vedat Kocakaya
    Vedat Kocakaya 23.07.2006 - 21:09

    leblebiyi yemek daha güzel olmazmı :)

  • Tuguj
    Tuguj 23.07.2006 - 21:04

    Leb'den olsa olsa kelimenin tamamı leblebidir diye zamanında fırlamanın biri işi çakozlayıp yaptığı boş boğazlılık sonucu ortaya çıkan cümle.

  • Gülçin Yilmaz
    Gülçin Yilmaz 23.07.2006 - 20:43

    Arapça'nın dilimize katlanılamaz etkisi...

    bknz. bizimki ne idüğü belirsiz olmadığından olsa gerek ;)

  • Nihan Koçyiğit
    Nihan Koçyiğit 23.07.2006 - 14:46

    gözlerinden zeka fışkırmak!