Basit bir türkçeyle; İki namaz arasında konuşulmaz gibi bir açıklama yapmaya gerek görmemiş... Bu da onun tasarrufu demek ki.. Ama bu haliyle her iki anlamda çıkarılabilir...
Akşam namazını mütaakkip.... şeklinde başlayan bir cümlede
cümlenin başındaki arapça kısmı vurgulamak ve açmak adına
namazdan sonra...
şeklinde daha türkçesiyle tekrarlamak suretiyle vurgulanmış gibi de görünebiliyor..... Daha türkçe yazmak açık yazmak yada yazmamak bir tasarruf elbette.. Ama bundan tasarruf ettiğinizde birkaç anlam çıkabiliyorsa nasıl anlaşıldığı ile ilgili sonuçlara da katlanmak lazım.....
Bende açıklama yapmak istemiyorum zaten... Yeterince açık olduğunu sandığım bişeyi anlatamayınca.... :))) Şarkılısı varsa demek; Nasıl şarkılısı olmazsa konuşarak olanı da olmaz demek.. Gerçi nasıl anlamak isteyorsanız öyle anlama şansınız var.. Açıklamayla yardımcı olunamıyor zaten böyle durumlarda....
Terbiyesini takınmış bir bulut oluyo sanırsam... :)) Don yetmemiş pantolon bilem giymiş... :)))
Ama eğer dişi ise... karar vermeden önce... bakmak lazım... üstlümü üstsüz mü deyu... :))))))
Süper bir çizgi romandı... süper bir çizgi film oldu.. Sinema filmi ise şahaneydi... :)) Gülme klasiklerinden... :))
sakız sardunya...... :))))
madem ki gidiyorsun
bırakıp burda beniiiii....
bir daha seyredeyim
ne olur durda seniiiii.. :))
İşte bu şarkıyı çağrıştırdı... Bende hemen çığırmaya başladım şuan... :))))
A eveeet... :)))
Siyah süet ve çelik topuklusu vardı annemin küçücük ayaklara giyilen... :))) ...
Giyme şunu kızııııım belini kırıcaaaannnnn.... :))))
Bilgili Biliç... :))))
En sevdiğim masal kahramanı.... :)))))
E destan işe yaramış demek ki.. Sonunda anlatabilmişim neye göre yorum yaptığımı.... :))))
Basit bir türkçeyle;
İki namaz arasında konuşulmaz gibi bir açıklama yapmaya gerek görmemiş... Bu da onun tasarrufu demek ki..
Ama bu haliyle her iki anlamda çıkarılabilir...
Akşam namazını mütaakkip.... şeklinde başlayan bir cümlede
cümlenin başındaki arapça kısmı vurgulamak ve açmak adına
namazdan sonra...
şeklinde daha türkçesiyle tekrarlamak suretiyle vurgulanmış gibi de görünebiliyor.....
Daha türkçe yazmak açık yazmak yada yazmamak bir tasarruf elbette.. Ama bundan tasarruf ettiğinizde birkaç anlam çıkabiliyorsa nasıl anlaşıldığı ile ilgili sonuçlara da katlanmak lazım.....
Bende açıklama yapmak istemiyorum zaten... Yeterince açık olduğunu sandığım bişeyi anlatamayınca.... :)))
Şarkılısı varsa demek;
Nasıl şarkılısı olmazsa konuşarak olanı da olmaz demek..
Gerçi nasıl anlamak isteyorsanız öyle anlama şansınız var.. Açıklamayla yardımcı olunamıyor zaten böyle durumlarda....
Elle değil ayaktan atılan, verilen falsoyla akıl almaz biçimde hedefi onikiden vuran arkadaşım ışının dillere destan terliği....... :)))
Hedef..: Canboş... :)))))