Yanlızlık nekadar zor olduğunu söylemem
Düşte gör yemeklerde tat rüyanda korku
Ev harman yeri aradıklarımı görmüyorum
Gelme sen çok zor oluyor düşene zülüm
Nefesimi tutmuşum seni çok bekledim
Dar yola girmişim sonu gelmiyor
Bu benim kaderim çizmiş birisi
Yapacağı varsa yapsın kurtulum
Sıra bana geçse zor olur şansı
Kadife gömleği geymiş üstüne
Ayrılma ne olur sana hasiretim ben
Hoş değil ayrılık gitme kal bakarım
Adın dilimde su verdim susuz değil
Gidersen beni götür sorsalar tanıdık de
Buruk geçti günlerim gelirsen kurtulurum
Ben etmedim ihaneti sen yaptın
Azrail’başımda dikilmiş sanki
Aradım etrafta sen yoksun artık
Umurumda değil sen yoksun artık
Fırtınalar kaktı çok aradım ben seni
Ben oyuna geldim yok oldun evden
Çalgılar çalarken sen bana küstün
Yaptığın neyidi sorsayıdın keşke
Sen küs kaldın cezaları ben çektim
Ağlıyarak ayırdım ben o günü
Zoruma gidiyor bu ne biçim dosluktur
Yüzümde bir başka arkamda başkadır
Kopmak istiyorum yapışmış sanki
Yaşlı diyor herkes kendisine bakmıyor
Dokunsan ah vahla seni kırıyor
Dilime sözüm geçmedi ki ağlatı beni
Ne yaparsam yapım dinlemez ki beni
Gözüm şişti ağlamaktan olmuyor bana
Kesildi nefesim bu değilmiyim ki ben
Terden ben anlarım daha ne olsun ki
Bu gün zafer bayramı adı otuz ağustos
Unutulmaz bu bayram bıraktı Atatürk
Dünüyaya okutuk bu bayramı Atatürk
Bu vatan bizimdir bu bayram bizim
Kovdu bütün düşmanı çanakkale başkadır
Göz nuru denen şeyi sakla kalsın sonuraya
Çocuklara söyle emanet ben yapmışım ya
Kalsın benden hatıra yemedim ki sakladım
Sende senden sonuraya kalsın hatıra geriye
Emanet ben etmişim yemedim ki sakladım
Bahçelerden çiçekleri topladım
Sana verdim çiçekleri saklayın
Kokusu çok güzel sakın bozmayın
O çiçekten burda yok ki gönderin
Rüyamda çiçekler bana gülüyor
Merhaba,
Bazı şiirlere yaptığınız yorumlarda bir kelimeyi yanlış kullanıyorsunuz. Türkçede Mükenbel şeklinde bir kelime yok. Zannedersem Mükemmel demeye çalışmışsınız ama BECEREMEMİŞSİNİZ. Lütfen Türkçeye saygı duyun ve düzgün Türkçe kullanın.