Kültür Sanat Edebiyat Şiir

Bir Fakire
Bir Fakire

INSAN NE DÜSÜNÜYORSA O DUR...

  • ziya baran20.08.2008 - 21:56

    Ziya Baran deyince,aklıma gece saat 12'de acelece yemek hazırladığım misafir
    geliyor. Sabah saat 3'lere kadar kitap ve hızlı okuma konusunda konuşup durduk.

    Hatta kendisine, bir kaç öneri sundum... Bu sıralar yeni kitaplarını göremedim.
    İnşallah verdiğim öneri üzerinde çalışıyordur...

    :)

    Bu arada bu fakir Ziya Baran beyden Hızlı Okuma Kursu sonucunda diplomasınıda
    almıştır. Kurs öncesi bir dakikada 250-270 kelime okurken, kurs sonunda ve şimdilerdeki kelime sayım 1000 oldu.

    Bundan dolayı kendisine şükranlarımı sunuyorum...

    Daha çok kitap okuma şevkimi kendisinin başlatmış olduğu faaliyetler sonucunda
    kazandım...

    Güzel yazmalar Sayın Ziya Baran bey...

    :)

  • Aleyna07.07.2008 - 18:30

    Arapça bilgim olmadığı zaman bir çiçek ismi gibi kulağıma hoş gelirdi.

    Ama azcık Arapça bilgisi dahilimde olunca, bu ismi duyunca gülmeye

    başladım. Milletimizin cahilliğine yandım. Aleyna, tam olarak Arapçada

    'bizim üzerimize' demektir... 'Ala' üzerinde demek, buna 'na' bizi, bizim

    eki eklenince 'aleyna' oluyor...

  • abidin dino07.05.2007 - 13:19

    İnternette sanal siteleri arasında turlarken bir resme rastladım...

    Herşeye rağmen sevgisini yansıtan güzel bir tablo...

    Herşeye rağmen sıcak ve sımsıcak uykulu gözlerle mışıldaşmalar...

    Bir arada olma hali... Paylaşım... Ve samimiyet içeren bir tablo...

    Kim bunu yapmış? diye baktığımda Abidin Dino ismine rastladım.

    Hayatımda gördüğüm en güzel tablo bu idi... İşte Abidin Dino benim

    en çok sevdiğim tablonun ressamıdır, diyebiliyorum... :)