"Kolay olmadı, biliyorum. Ne benim için ne sizin için. Bu ülkede, bu dünyada, bu zamanlarda yaşamak bazen ağır geldi, bazen yordu, bazen kırdı döktü, parçaladı. Ama yine de her şeye karşın bir şey kaldı içimde; yazma isteği, anlama, anlatma, paylaşma isteği. Galiba bu yüzden yazdım. En çok da yalnız olmadığımızı hatırlamak, hatırlatmak için. Hayat sana teşekkür ediyorum. Her gecenin sonunda güneşin mutlaka doğduğunu bana gösterdiğin için.” Zeynep Oral / Cumhuriyet
Sono di Milano. = "Milano'luyım / Milano'danım." di = bir kişinin nereli olduğunu belirtir. da = bir yerden gelmek, bir yerde bulunmak gibi durumlarda kullanılır. per = "için" anlamına gelir. Örnekler: Sono di Ferrara. (Ferrara'lıyım.) Sono di Roma. (Romalıyım.) Vengo da Ferrara. (Ferrara'dan geliyorum.)
"Kolay olmadı, biliyorum. Ne benim için ne sizin için. Bu ülkede, bu dünyada, bu zamanlarda yaşamak bazen ağır geldi, bazen yordu, bazen kırdı döktü, parçaladı. Ama yine de her şeye karşın bir şey kaldı içimde; yazma isteği, anlama, anlatma, paylaşma isteği. Galiba bu yüzden yazdım. En çok da yalnız olmadığımızı hatırlamak, hatırlatmak için. Hayat sana teşekkür ediyorum. Her gecenin sonunda güneşin mutlaka doğduğunu bana gösterdiğin için.”
Zeynep Oral / Cumhuriyet
Sono di Milano. = "Milano'luyım / Milano'danım."
di = bir kişinin nereli olduğunu belirtir.
da = bir yerden gelmek, bir yerde bulunmak gibi durumlarda kullanılır.
per = "için" anlamına gelir.
Örnekler:
Sono di Ferrara. (Ferrara'lıyım.)
Sono di Roma. (Romalıyım.)
Vengo da Ferrara. (Ferrara'dan geliyorum.)
I open the trunk.
I slam the car door.
I buckle my seat belt.
I honk the horn.
DECISION: Karar, kararlılık, hüküm, yargı, sonuç. / İng.
Come to a decision (Bir karara varmak)
Öneri, resmi teklif./ İng.
Scendi le scale (Go down the stairs.)
Sali le scale (Go up the stairs.)
Ho bisogno di prelevare dei soldi.
(I need to withdraw some money.)