'Türkücü' Bekir, beni görünce başlıyor uzun hava okumaya...
Ama, hayır bugün aç değil, her zamanki gibi yemek istemiyor, biraz pohpohlanmaya ihtiyacı var yalnız...
Kaşları çatık, gözleri zaferle parlak ve ağzının yanında birkaç tüy kalmış...
'Türkücü' Bekir, az önce gökten bir kuş almış!
...bilmem açıklamaya gerek var mı? ... Bekir kedilerimden birinin adıdır. Kendisi Tekir cinsi ama nedense miyavlaması uzun havayı andırır. işte resimli şiiri de yayınlıyorum bakın bakalım kimmiş bu Bekir :-)
Türkücü
'Türkücü' Bekir,
beni görünce başlıyor uzun hava okumaya...
Ama, hayır bugün aç değil,
her zamanki gibi yemek istemiyor,
biraz pohpohlanmaya ihtiyacı var yalnız...
Kaşları çatık, gözleri zaferle parlak
ve ağzının yanında birkaç tüy kalmış...
'Türkücü' Bekir, az önce gökten bir kuş almış!
...bilmem açıklamaya gerek var mı? ...
Bekir kedilerimden birinin adıdır.
Kendisi Tekir cinsi ama nedense miyavlaması uzun havayı andırır.
işte resimli şiiri de yayınlıyorum
bakın bakalım kimmiş bu Bekir :-)
Gül Ozan
http://www.antoloji.com/siir/siir/siir_SQL.asp? sair=15396&siir=297028&order=oto
medyanın türkü değilde arabesk/fantazi denilen müzik türünü söyleyenlere verdikleri ad! ! ! ! ! bu nedenle sinirimi bozan kelime...
mahsun kırmızıgül :))
türkücü türkü söyler
söyler türküyü türkücü
türküyü türkücü söyler
dinlerim ben yana yana
o söyler söyler
dinlerim ben kana kana
ö söyler söyler
türkücü türkü söyler
söyler türküyü türkücü
türküyü türkücü söyler
ben dinlerim türküyü
türküyü dinlerim ben
dinlerim ben türkücüyü
türkücü türkü söyler
söyler türküyü türkücü
türküyü türkücü söyler