Ak köpük, Mart’ta Ada’da, görürüm
dalganın dalgayla uğraştığını, beyazlığın çatladığını,
okyanusun taştığını dipsiz fincanından,
nasıl da bölünür gök
papazsı kuşların uzun uçuşlarıyla,
ve sarı belirir sonra
Sen Ruhumun Dirilişisin
Sen ruhumun dirilişisin
gerçeklikte esrimem için,
ki dokunur hava bana ateş misali
ve görünür camdan bir deniz gibi;
Sensin
Palyaçoya benzeyen, ellerinin üstünde en mutlu olan,
Ayakların yıldızlarda, ve kafatasın aydan,
Balık misali solungaçlısın. Bir aklıselim
Ters döndürür başparmağını ahmaklığa.
Kimsin ve kimim
ve niçin bütün bu şeyler diye sorma.
Paralarını alacak profesörlere
bırak açıklanmasını.
Mutfak tartısını masaya koy
ve bırak gerçeklik tartsın kendi kendisini.
Tenimden daha çok benimsin. Aradığımda seni
içimde, damarlarım boyunca, kanımda, gizemli
dolaşımıyla ışığın dalları gibi bulurum seni,
sanki kan gibi bulurum seni,
sanki taş gibi ya da ağzımdaki lokma gibi.
Usun, çılgınlığın ve giysilerin dışında dururum geç vakit.
Senin alnında dinleniyor gelinciklerin rengi,
yankı buluyor dulların yası, ey halden anlayan:
koşarken sen trenlerin arkasından tarlalarda
dönüyor o zayıf çiftçi sırtını sana,
senin adımlarından filizleniyor titreyerek o uysal kurbağalar.
Sayılar geliyor yankıdan,
ölen sayılar ve pislikle kaplanmış rakamlar,
nemli ışınlar ve kirli şimşek parıltısı.
Yeni bir dul gibi, büyür
yankıdan, yalnız geldiğinde gece,
bir güvercin ya da bir gelincik ya da bir öpüş gibi,
Sessizlik
Geç yanından, gömülmüşler onlar…
Bir bulut kayıyor güneş diliminin üstünde.
Geceleri yerini değiştiren
Çok özlenen kadınsın, nasıl çağırırsın beni, çağırırsın,
Söylersin ki sen artık o eski sen değilsin,
Benim için tek olan biriydin, dersin ki değiştin,
Fakat başlangıçtaki gibi günümüz apaydın.
Duyduğum sen olabilir misin? Ben yaklaşırken kente
KONUŞAN: Bir Bertrans de Born.
Bir kışkırtıcı olduğu için bu adamı Dante Alighieri cehenneme koymuştu.
Eccovi!
Yargılayın!
Toprağı kazıp yine mi çıkardım O'nu?
Sahne O’nun kalesi Altaforte.”Papiols” O’nun şarkıcısı. “Leopar”, (Aslan Yürekli) Richard’ın kalkanındaki işaret.




-
Esel Arslan
Tüm YorumlarEdebiyatın böylesine ayaklara düşürüldüğü
ülkeme damla damla uzaklardan gönderdiğiniz çeviriler
biz şiir severlere gürül gürül akan ırmaklar oluyor.
Sonsuz teşekkürler,sevgi ve saygılarımla