Fino a : Until Il museo è aperto fino a mezzanotte. Fino a: Up to Puoi scegliere fino a tre opzioni. Fino a: As far as Siamo andati fino a Milano in treno.
"Sarebbe" (İtalyanca) kelimesi, Türkçede genellikle "olurdu", "olsaydı", "olmalıydı" gibi anlamlara gelen, "essere" (olmak) fiilinin koşul/şart kipinde (condizionale) üçüncü tekil şahıs çekimidir ve bir koşulu, dileği veya olasılığı ifade etmek için kullanılır;
Stare bene: to feel well Stare a casa: to stay at home Stare attento: to be careful Stare zitto: to be quiet
Sto bene. ( I feel good.) Come stai? ( How are you?) Sta a casa. ( He / She stays at home.) Stiamo studiando. ( We are studying.) State qui. ( You stay here.)
Fino a : Until
Il museo è aperto fino a mezzanotte.
Fino a: Up to
Puoi scegliere fino a tre opzioni.
Fino a: As far as
Siamo andati fino a Milano in treno.
Hibe, bağış, burs./ İng.
Bağış, hediye./ It.
Condizionale presente:
io potrei
tu potresti
lui/lei potrebbe
noi potremmo
voi potreste
loro potrebbero
A slice of pizza ( Bir dilim.pizza.)./ İng.
Un trancio di pizza (Bir dilim pizza) / İt.
Chiudi la porta.
"Sarebbe" (İtalyanca) kelimesi, Türkçede genellikle "olurdu", "olsaydı", "olmalıydı" gibi anlamlara gelen, "essere" (olmak) fiilinin koşul/şart kipinde (condizionale) üçüncü tekil şahıs çekimidir ve bir koşulu, dileği veya olasılığı ifade etmek için kullanılır;
Stare bene: to feel well
Stare a casa: to stay at home
Stare attento: to be careful
Stare zitto: to be quiet
Sto bene. ( I feel good.)
Come stai? ( How are you?)
Sta a casa. ( He / She stays at home.)
Stiamo studiando. ( We are studying.)
State qui. ( You stay here.)
La forbice.
Il pettine.
La spazzola.
Lo spray capelli.
L'elastico capelli.
La molletta.
La pinza capelli.
Il phon.
La spazzola capelli( Saç fırçası)
I'm on my way home.