Kendini dünyanın dertlisi sanma
Gelde şu haline şükreyle dostum
Nefsine uyupta şeytana kanma
Gelde şu haline şükreyle dostum
Yiyecek ekmeği bulamayan var
Derdine bir merhem çalamayan var
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Kendini dünyanın dertlisi sanma
Gelde şu haline şükreyle dostum
Nefsine uyupta şeytana kanma
Gelde şu haline şükreyle dostum
.derdi veren rabbim şukredenlere sabrınıda mukafatınıda verıyor.......yuregınızesaglık cok guzel kalemınız daim olsun
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta