Annabel Lee Şiiri - Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe
29

ŞİİR


36

TAKİPÇİ

Annabel Lee

Senelerce senelerce evveldi
Bir deniz ülkesinde
Yaşayan bir kız vardı bileceksiniz
İsmi; Annabel Lee
Hiç birşey düşünmezdi sevilmekten
Sevmekten başka beni
O çocuk ben çocuk, memleketimiz
O deniz ülkesiydi
Sevdalı değil karasevdalıydık
Ben ve Annabel Lee
Göklerde uçan melekler
Kıskanırlardı bizi
Bir gün işte bu yüzden göze geldi
O deniz ülkesinde
Üşüdü bir rüzgarından bulutun
Güzelim Annabel Lee
Götürdüler el üstünde
Koyup gittiler beni
Mezarı oradadır şimdi
O deniz ülkesinde
Biz daha bahtiyardık meleklerden
Onlar kıskanırdı bizi
Evet! Bu yüzden 'Şahidimdir herkes ve deniz ülkesi'
Bir gece rüzgarından bulutun
Üşüdü gitti Annabel Lee
Sevdadan yana kim olursa olsun
Yaşca başca ileri
Geçemezlerdi bizi
Ne yedi kat göklerdeki melekler
Ne deniz dibi cinleri
Hiç biri ayıramaz beni senden
Güzelim Annabel Lee
Ay gelir ışır, hayalin erişir
Güzelim Annabel Lee
Orda gecelerim uzanır beklerim
Sevgilim sevgilim hayatım gelinim
O azgın sahildeki
Yattığın yerde seni...

Çev. Melih Cevdet Anday

Edgar Allan Poe
Şiiri Değerlendir
  • Doğa Fendi
    Doğa Fendi

    Dünyada çok okunan şairlerden ama biz pek tınlamıyoruz galiba :)

  • Kamelya Demir
    Kamelya Demir

    ahh, gençliğimin şiiri..her okuduğumda aynı dokunuş yüreğe..

  • Güven Çivicioğlu
    Güven Çivicioğlu

    Anlatamam Kendime

    Yorgun bambu ağacı,
    Mor menekşe,
    Ak meşe,
    Ormanda bütün kuşlar,
    Kaçsam da köşe bucak
    Virjini'yi soracak.


    Desem ki zalim deniz,
    Oyuncaktı gemimiz.
    Dağların doruğuna
    Nasıl anlatırım ki
    Dalgaların boyunu?


    Baharda çağlar belki!
    Küçük ırmak denizin bilmez deliliğini.
    Açılsaydım çınara
    Sokulup da bir ara
    Sular kudurdu diye
    ....

    Güven Çivicioğlu Şiirlerle Arayışlar

  • Birgül Kızılkaya
    Birgül Kızılkaya

    Çocukluğumun birkaç şiirindennnn biriydi hayatımı etkileyen:)) Hala da çok severim.Bazı şeyler vardır ki sevmekten asla vazgeçmezsiniz.Bu şiirde benim için öyledir. Kopuk kopukta olsa her satırında çocuk günlerimden anılar var. Çok duygulandım çokkkkk:....

  • Perihan Pehlivan
    Perihan Pehlivan

    gençliğmizin en popüler şiirlerinden biriydi. ama tazeliğnde hiç bir şey kaybetmemiş.

  • selanra
    selanra

    Şiirde sondan 6. ve 7. dizeler atlanmış.
    'Bu yıldızlar gözlerin gibi parlar
    Güzelim Annabel Lee, '

  • hasan05 Hasan Buldu
    hasan05 Hasan Buldu

    Sevgili şiir severler,

    EdgarAllan Poe, gerçekten harika bir şiir yazmış. İmge mimge şiirde yok herşey somut şekilde anlatılmış.. Ve hepimiz bu şiirin güzel olduğu hem fikirdeyiz.

    Benim anlayışıma göre, şiir, imgeyle simgeyle olmuyor. Önemli olan okuyucuya ulaşmak.Bazı şiirler vardır ki, ön plana çıkan, akıcılık, duygusallık.
    İşte bu şiirde olan akıcılık ve duygusallıktır.

    Bu şiiri, ha Anday, ha Sayın Selçuk bey, kim çevirirse çevirsin . Bu şiir gerçekten Harika. Demek ki, şiir anlayşı kişinin görüşüne göre değişiyor. Yani şiirde illak ki, imge şart değil.

  • Onur BİLGE
    Onur BİLGE

    Şiire benzemeyen şeyler olacağına böyle şiir gibi şiirler olsun da şiir zevkimiz bozulmasın!

  • Çavdarlı
    Çavdarlı

    daha önceleri bir-belki birkaç- kez günün şiirleri olan şiirlerden biri.
    bu ısrarı anlamıyorum.
    şiire sözümüz yok ama ben amatör şiir ve şairlerin bu köşede işlenmesinin daha doğru olacağı inancındayım.

  • Selçuk Bekâr
    Selçuk Bekâr

    Evet...
    Başka işimiz gücümüz yok ya...
    Taktık ya bir kere...
    Vazgeçtiğimizi söylemiş olsak bile,
    Şiirin tamâmı -çeviri adına kırpılmamış hâliyle-

    Annabel Lee

    Çok, çok yıllar önceydi
    Bir ülkede -denizlerle çevrili-
    Bir kız vardı, bileceksiniz:
    Adı Annabel Lee…
    Düşünerek yaşardı sadece
    Beni sevmeyi, benim onu sevmemi...

    O da çocuk, ben de çocuktuk
    O ülkede -denizlerle çevrili-
    Sevdik; aşktan daha büyük bir aşkla
    Ben ve Annabel Lee
    Bir aşkla ki göğün kanatlı melekleri
    Kıskandılar onu ve beni.

    İşte bu yüzden, bir gün,
    Bu ülkede -denizlerle çevrili-
    Üşüdü, buluttan kopan bir rüzgârla
    Güzelim, Annabel Lee
    Ve ondan büyük yakınları geldi,
    Alıp götürdüler onu benden
    Bir mezara koymaya
    Bu ülkede -denizle çevrili-.

    Melekler ki, göklerde,
    Mutlu değillerdi yarımız kadar bile
    Devam ettiler kıskanmaya onu ve beni
    Evet! Buydu sebebi -O, denizle çevrili
    Ülkede herkesin bildiği gibi-
    Buluttan kopan bir rüzgârla, bir gece,
    Üşüdü, öldü Annabel Lee

    Fakat o kadar daha güçlüydü ki aşkımız, aşklarından
    Bizden daha büyük olanların,
    Bizden akıllıların
    Ne gökte melekler,
    Ne deniz dibi iblisleri
    Ayırabilirlerdi rûhumu rûhundan
    Onun: Güzel Annabel Lee...

    Ay, aslâ ışımadığından getirmedikçe bana
    Rüyâlarını, güzel Annabel Lee'nin
    Yıldızlar doğmasalar da hissettiğimden
    Gözlerinin ışıltısını, güzel Annabel Lee'nin,
    İşte orada uzanır, sabahlarım; yanı başında
    Sevgilim, sevgilim, hayatım, gelinimin,
    Orada, deniz kenarındaki mezarının,
    Kabrinin… -Yanımızda deniz sesleri-

    Edgar Allan Poe
    Çeviri: H. Selçuk Bekâr

    Not:
    1- Nefsin gözü kör olsun!
    2- Ülke (veya krallık) denizlerle çevrili mi bilmiyoruz. Deniz kenarında olduğunu biliyoruz. Kalan sınırlarına ben yerleştirdim denizleri...
    3- Son mısrada deniz sesleri değil aslında onların yanlarındaki. Ama eğer kabrin yanındaysa, onlarında yanlarında olmuş oluyor.

TÜM YORUMLAR (48)