O şehir birdaha buraya geldiğinde
Şakralarından sökülmüş zülüfleri fel fele terminal
Bıldırcın kuşları misali hayata kaçarken, o şehir tutuşupta ateşlerine
Gam pususunda didiiiik didim sinesini
Kör bir ustura gibi neresinden bıçaklanacagını bilmeden
Ve hırçın esmelerde daldan düşmüşcesine üçgünlükken seferberliği
Gözlerinden gıcılayıp kıvılcımlara saçılan
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta