Aging it's a crazy process, however some die young and never have that privilege.( Yaşlanmak çılgın bir süreçtir, ancak bazıları genç yaşta ölür ve bu ayrıcalığa asla sahip olamaz).
İngilizce olarak çılgın, deli demek ancak Türkçede özenti deliliği demek daha uygun olacaktır. Umumiyetle internet ortamındaki takma adlarda kulanıyorlar. Nedense Türkçesini tercih etmiyorlar.
Aging it's a crazy process, however some die young and never have that privilege.( Yaşlanmak çılgın bir süreçtir, ancak bazıları genç yaşta ölür ve bu ayrıcalığa asla sahip olamaz).
I'm going crazy (Kafayı yedim)
İngilizce olarak çılgın, deli demek ancak Türkçede özenti deliliği demek daha uygun olacaktır. Umumiyetle internet ortamındaki takma adlarda kulanıyorlar. Nedense Türkçesini tercih etmiyorlar.
Ingilizce'de cilgin, deli anlami tasiyan sozcuktur...
Çılgın