Agathe, uçtuğu var mı ruhunun arasıra,
Büyülü, mavi, derin ve ışıl ışıl yanan
Bambaşka denizlere, bambaşka semalara,
Şu kahrolası şehrin simsiyah havasından?
Agathe, uçtuğu var mı ruhunun arasıra?
Hey trenler, vapurlar beni burdan götürün!
Hayat, mayat diyorlar
Benim gözüm mayat'ta.
Hayatin eksiği var:
Hayat eksik hayatta.
Takınsam, kanat, manat;
Devamını Oku
Benim gözüm mayat'ta.
Hayatin eksiği var:
Hayat eksik hayatta.
Takınsam, kanat, manat;
Şiiri çeviren yok mu çeviren...
Rezil de eder adamı, vezir de...
İlk defa çeviri bir şiir okumaktan zevk aldım.
İkisine de teşekkürler.
Bildiğim kadarıyla 'Hüzün ve Serseri'yi, yani 'Moesta et Errabunda'yı çeviren kişi Sait Maden'dir....
Çevirmenin hakkını yemeyelim!
...
Bu şiir ile ilgili 23 tane yorum bulunmakta