Bu Kapıdan Şiiri - Mehmet Taştan

Şiir Yarışması
Mehmet Taştan
109

ŞİİR


11

TAKİPÇİ

Bu Kapıdan

Yorgun dalgalar gibi dönüyorum kıyıdan,
Balık ağları beni çekiyor bu kapıdan;
Varamadan kaybolan nirvana yolcusuyla
Vurgun yemiş güvercin sekiyor bu kapıdan.

Gözyaşları suluyor, Katin ormanlarını,
Ve dünyadan bihaber dans ediyor Matilda.
Hem gidip hem ağlayan nazlı gelinler gibi,
Tarih bizden izinsiz geçiyor bu kapıdan.

Yer mi kayıyor yoksa zaman mı savruluyor?
Daha kaç yıl sürecek bu dinmeyen fırtına?
Şu karanlık geceyi anlamlı kılan yıldız,
Kendini de yakarak göçüyor bu kapıdan.

Bir kapı kapanmadan öbürü açılmazmış,
Bütün kapılar sana çıkıyorsa neyleyim?
Cemşit olup şaraba ülfet etmedim ama
Sarhoşluk gelip benle içiyor bu kapıdan.

Bilmediğim bir dilin alfabesi gözlerin,
Bir türbenin içinde teslim alıyor beni;
Işığından zindanı mahrum kılan sevgili,
Kendi geleceğini seçiyor bu kapıdan.

Bir ay kadar susuzum, aynalar küskün bana,
Kimse bakmaz yüzüme, tek annem düşkün bana,
Sözdeki sebatıma bel bağlayan yalnızlık,
Kıyametlik bir ömür biçiyor bu kapıdan.

Erzurum / 2011

Mehmet Taştan
Kayıt Tarihi : 30.3.2011 12:15:00
Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Nirvana: Kişinin kendisini her türlü arzu ve istekten soyutlayıp, mutlak dinginliğe ulaşmasıdır. Katin ormanları: Varşova yakınlarındaki bir ormandır. Polonya’nın bir daha dirilmemesi için, 1940 yılında, Stalin’in emriyle 22.000 Polonyalı subay ve aydın, Katin Ormanlarına götürülmüş; her birinin kafasına birer kurşun sıkılmak suretiyle katledilmişlerdir. Polonya’yı gözyaşı seline boğan o katliamı anlatan, “Gözyaşları suluyor, Katin ormanlarını” şeklindeki mısra ile bu vakıaya işaret edilmiştir. Matilda: Hem bir kadın adı, hem de Avusturalya’nın en sevilen şarkısıdır. Şarkıda geçen matilda, “sırt yükü” anlamına gelmektedir. Anzak kızlar sevgililerini, 1915’de bu şarkı eşliğinde dans ederek uğurlar Çanakkale Cephesine… Endişeli değillerdir. Çünkü söylenene göre iş çok kolaydır. Türklerin işini hemen bitirip çabucak döneceklerdir. Oysa gidilen yer, göklerin ölüm indirip, yerlerin ölü kustuğu yerdir. Bu savaştan bacağını kaybederek Sidney’e geri dönen bir Anzak askeri, yaşadıklarından derin bir acı ve pişmanlık duyar. Ünlü bir savaş karşıtı olur. Şiirde geçen “Ve dünyadan bihaber dans ediyor Matilda” mısraıyla, bütün bunlardan habersiz bir şekilde, Avusturalya’da o şarkı eşliğinde dans ederek sevgilisinin dönüşünü bekleyen Anzak kızına işaret edilmiştir. Cemşit: Şarabı bulan İran şahı.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Mehmet Taştan