Ele reva görmezsin, burnunda cifen olsa,
Hiç zırnık koklatmazsın, dopdolu küfen olsa.
Hayatın en değerli hazinen sanılsa da;
Onu bile verirsin, beleş bir kefen olsa...
(25.08.2006)
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Eline,kalemine,yüreğine ve verdiğin mesaja sağlık Hocam.Ama benim 'CİMRİ' senin 'BELŞÇİ'ni yer.:)))
CİMRİ
Harcamayı bilmden hep para biriktirmiş,
'Faydası olsun'diye,kefene cep diktirmiş!
Nazım İNCE
üstad senin beleşci benimkindende beleşciymiş:))
etrafımdaki insanlar yazdırdı bana beşelçiyi.varlar var olacaklar beleşçiler biz göz yudugumuz sürece.
selam saygılar
Mükemmel tespit yürekten kutlarım HOCAM
Sevgi ve sağlıcakla kalın
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta