Anne gitti ve evler döndü yazlık otellere
Anne gitti ve sular buruştu testilerde
Artık çamaşırlar yıkansa da hep kirlidir
Herkes salonda toplansa da kimse evde değildir
Sezai Karakoç
Anne gitti ve evler döndü yazlık otellere
Anne gitti ve sular buruştu testilerde
Artık çamaşırlar yıkansa da hep kirlidir
Herkes salonda toplansa da kimse evde değildir
Sezai Karakoç
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:Hasan Büyükkara Şair ve Şiir Hakkındaki Yorumlari Antoloji.com
23 Ekim 2025 Perşembe - 10:55:46
İlkyazda
Bahaettin Karakoç
11.12.2014 - 00:11Kurgusal bir görünümü var şiirin.. Giriş gelişme sonuç türünden bir kompozisyon havası aldım şiirden. Halk şiirinin o irticali ve apansız insanı yakalayan yönü yok gibi geldi bana.. Ama şekil şartını yerine getirmiş usta işi dizeler elbet..
Saygılar.
Sahibinden
Uğur Sude
09.12.2014 - 14:54Hımmmmm... İlginç bir müzayede... Umutlar bekide artık antika kıymetinde..
Bir de şiiri okurken şey geldi aklıma.. Güzel bir şiir..
Gül alırlar gül satarlar
Gülden terazi tutarlar
Gülü gül ile tartarlar
Çarşı pazar güldür gül
Giderim
Samira Radle
09.12.2014 - 14:44Klasik ve de klas bir şiir
Gülce
Ömer Lütfi Mete
07.12.2014 - 20:14Nev'i şahsına münhasır bir ürperti...
Bulut gözlüm
Yaşar Kılıç
06.12.2014 - 01:04Türkü olmak için kanat çırpan bir güfte
:)
Makas
Özge Dirik
06.12.2014 - 00:44Etkilendim mi.. Etkilendim değil de daha çok irkildim diyebilirim. ..
Tuhaf bir psikoloji.. Sarsıcı ve sarsıntılı bir ruh hali..
Sobe..
Mavi Yağmur
06.12.2014 - 00:28Om mani padme hum....
Hint budizminin tekrarlara dayalı en önemli zikircümlesi imiş. Bir rivayete göre , mücevher nilüfer çiçeğinin içinde demekmiş.. Başka tercümeleri de var..
Nilüfer deyince çağrışım yaptı
:)
Felsefi izdişümler devam ediyor
Hamit Korken
06.12.2014 - 00:04Nükteleri güzel şiirler.. Ukde gibi nükteler.. Tebrikler
Kar/dan
Adige Batur
05.12.2014 - 14:14Lirizmi harika...mana akışı ve sürekliliği başarılı .. İfade gücü ve kelime hazinesi ile dikkate şayan güzel bir şiir.
Üsküdar
Ömer Erdem
05.12.2014 - 10:41Kısaca ve özetle.... Çok nefis şiir.
Akustik Cilveler
Nazlı Arman
05.12.2014 - 02:32Şiir şairlere gelmeden önce iki halden birisini yaşıyorlar gibi geliyor bana.
Ya gergin bir sessizlik.. Yahut gereksiz bir gevezelik.
Bu iki hal veya benzetme belki de şairlere dair kötü bir karikatürize gibi gözükebilir..
Bu deprem gelmeden önce bazı hayvanların garip hareketler yapmas ...
Vurduk Gökyüzünün Mavi Hüzünlerini
Nurettin Aksoylu
04.12.2014 - 23:00Oldukça karamsar bir tablo göstermiş şiirin ibresi. Haksız mı?
Değil ama umudun bir yerlerden göz kırpması iyilik yanlılarının şevkini artırır.. Yeryüzünde iyimser tabloların artmasını sağlar.
Bu da benim acizane düşüncem. Saygılar
Çanakkale
Sevgili Özbek
03.12.2014 - 23:35Vatandan uzakta biliniyor belki de en çok vatanın kıymeti..
Yüreğinizin saf ve katışıksız vatan sevgisine sevgiler Efendim
Hercümerç
Rahim TAŞ
03.12.2014 - 23:18Rahim Taş farkıyla...Aşksızlığa bambaşka bir yergi..
Halk edebiyatı ve gelenekten faydalanarak sosyal bir konuya değinilmiş..evlilik ...
Kimse Mükemmel Değil
Meneviş Köylü
03.12.2014 - 23:08Periskoptan izlemiş gibi olduk şiiri..sıralı aynalar
dan açılı yansıyarak geldi bize çeviriniz.
Şiir, yüzümüzün en anlamlı haline bürünme isteği..şiir , yüzleşmek için en net ve en buğulu aynamız zaten
Masal Kahramanım
Mavi Yağmur
03.12.2014 - 22:33'İnsanoğlu düşündüğü ve düşündüğünü sezdiği andan itibaren masal söylemeye başlamış, tarihin kayıt ettiği ve etmediği zamandan bugüne kadar da söylemekte devam etmiştir.'
Asaf Halet Çelebi
Kuyu Notları
Hasan Tan
03.12.2014 - 00:30Mim
Geceler -2-
Nigar Adak
03.12.2014 - 00:20Besteye hazır dizeler.. Güfteyim ben der gibi..
Galiba Ben Hiç İyi Değilim
İsmail Kılıçarslan
02.12.2014 - 22:08Modern Dünyanın Bunalımı isimli kitabın türkçe tercümesi 70 li yıllarda basılmıştı . Rene Guenon isimli bir matematik ve antik dönem araştırmacısı fransız bilim adamına ait eser..ve yazar 50 li yıllarda müslüman olmuştu.
Modernizmin bilinç kamaşması ve çok hızlı değişimin ruhlarda oluşturduğu ...
O Bir Butimardı Denizin Gözlerinde Ölen
Saadet Ün
02.12.2014 - 14:47Çok derin..Vefa, en başta kendimize olan saygımızdır.
Allah rahmet
eylesin..Değerli şaire
Ne Tuhaf
Nurgül Guver
02.12.2014 - 14:34Evet çok tuhaf, çok farklı bir anlatımınız var..O kadar içten ve o kadar müthiş tasvirlerle..
Yaşadıklarınızı hissettiklerinizi birebir dökmüşsünüz mısralara. Tebrikler
Necip Fazılla hasbihal devam ediyor
Hamit Korken
01.12.2014 - 16:39Esrarını mesneviden aldım
Çaldımsa miri malı çaldım
Demiş Şeyh Galib.
Ustalardan etkilenmek, istifade etmek ,ilhamlanmak, feyz almak kadar tabii bir hadise yoktur.
Esasen Necip Fazıl gibi bir usytayı bu derece te'lif manada dile getirmek de bır ustalık demektir.
Tebrikler
Fosso Necdet
Yusuf Hayaloğlu
01.12.2014 - 16:09Ahmet Kaya söylerdi.. Şimdi şairde şarkıyı söyleyen de ikisi de vefat etti..
Oldukça tiyatral ve müzikal bir tipleme yapmış Şair..Başarılı.
Sen Bilmesende..
Mavi Yağmur
27.11.2014 - 16:37:)
Bizler, erkek milleti olarak aklım erdiğinden beri şadiyeyi bekledik. Ada sahillerinde bekledik gel ve bizi şad et Şadiye diyerekten.. Gelmedi.. Ama beklemekten vazgeçmedik.Vaz geçemedik
:)
Bekleşmek de güzel be şaire..
Çok ama çok sade ve güzeldi..Bayıldım.
Toplam 6109 mesaj bulundu