تسنيم كركى
Tesnim'dir adı, ama "e" açık bir saray
En güzel’i ararken geçti gün, hafta, ay
Silinir mi yâdımızdan hiç dile kolay
Ne hoş dakikalardı final, istersen say
İran'ın evrensel müziğine aldık yol
Alsancak garı'na devrildiler
Gece garın saati bela çiçeği
Hiçbir şeyin farkında değildiler
Kalleş bir titreme aldı erkeği
Elleri yırtılmıştı kelepçeliydiler
Çantasını karısı taşıyordu
Devamını Oku
Gece garın saati bela çiçeği
Hiçbir şeyin farkında değildiler
Kalleş bir titreme aldı erkeği
Elleri yırtılmıştı kelepçeliydiler
Çantasını karısı taşıyordu
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta