o gördükleriniz,
gözle yapabildikleriniz..
..
belki göze göz değer bir hazan mevsiminin hüzün anlarında..
lakin gözden düşürmeyi bırakın, gözden düşmeyi bile yaşatıyorsanız saf-masum insanların düşlerine;
biraz zaman geçirip terkeylenecekse eğer o gözler, göze hitap edip sözler ziyan edilecekse eğer; bırakınız aşkı dile getirmeyi ya da aşkı dilde yaşatmayı artık..
..
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta