Ölene dek durur kati sözünde
Er gibi olmalıdır dost dediğin
Dünyayı bağışla yoktur gözünde
Kör gibi olmalıdır dost dediğin
Dünyaya aldırmaz feyzine âşık
Kardeşçe paylaşır yaşar barışık
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Kötülük dünyada değil bizdedir
Kalp dedir hem de gören gözdedir
Manası farklı olan o kem sözdedir
Dolunay gibi olmalıdır dost dost
tebrikler...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta