Dinleyemiyorum üstad siz anlatın
Ben o sırada kendimle çelişiyorum
Tasvir ediyorum haleti ruhiyemi
Yine de kendime bir anlam veremiyorum
Bana göre değildi failatün mesela
Ben şiirde zerreden kürreyi esas alıyorum
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta