İllerin ötesinden bir ses eşitdim
Üreyimden daşdı
Gözlerime doldu
İndi ferqine vardım...
Sen menim gencliyime uzanan elim
Meni ezberden söyleyen dilimsen
Âlâyiş-i dünyâdan el çekmege niyyet var
Yakında adem dirler bir şehre azîmet var
Uçdı bu fezâlardan mürg-ı dil-i nâlânım
Ârâm idemez oldum efkâr-ı seyâhat var
Devamını Oku
Yakında adem dirler bir şehre azîmet var
Uçdı bu fezâlardan mürg-ı dil-i nâlânım
Ârâm idemez oldum efkâr-ı seyâhat var
benden gittin şiiri harika tesekkürler rüzgar daima arkandan essin güneş yüzünü ısıtsın vede tanrı seni yumşacık avuçlarında korusun..bende sana irlanda duasıyla tesekkür ediyorum ....hoşça kal
Farketmez aşk şiiri mi olmuş dost şiiri mi.Ama bir sevgi şiiri olmuş diyebilirim.Dost budur işte.Dostlar unutulmaz.Yüreğinize sağlık.Azerbaycan'a selam olsun.
Benden Gittin.
Aşkta, iki ben’in toplamı bir ben’dir. Aşk da “BEN” olmaktır.
Böyle bir sözle yorumuma başlamak istiyorum Halide Hanımefendi.
Bizim edebiyatımızda Hüsn ü Aşk mesnevisi vardır. 2000 beyitin üzerinde bir aşk mesnevisi, ama asıl amaç tasavvufi bir aşkı dile getirmektir Hüsn (güzellik), Aşk (İlahi sevgi) sembolleridir.
Hüsn, Ben-i Muhabbet kabilesindendir.
Sizin bu arkadaşınıza duyduğunuz aşk(sevgi), aynen Aşk’ın duyduğu sevgiye benzemekte. Bunlar da çocukluk arkadaşları, aynı okulda okuyan iki arkadaş. Siz de yıllarını paylaşmış, adeta ruh ikizi olmuş iki arkadaşsınız. Udin olan arkadaşınız olsa olsa Men-i Muhabbet kabilesinden olur ancak. (Hayat Şemi Hanımefendi Udinlerin Azerilerin bir kolu olduğunu belirtmişler. Eğer öyle ise Ben-i Muhabbet demek daha doğru olur).
Çok müthiş bir bağ kurulmuş aranızda. Adeta ruh ikizinizi bulmuş, adeta aşkınızı bulmuş, adeta benliğinize kavuşmuş gibiymişsiniz, elbette bundan 20 sene öncesine kadar.
Daha önceki kısa yorumumda da belirttiğim gibi, Mevlana’nın hayatına giren, hayatı olan, güneşi, ışığı, aydınlığı, varlığı olan Şems’in varlığı gibi olmuş sizin BEN’leşmeniz de…
Hasretin böylesi, pervane gibi yanmanın böylesi, içi dolu dolu dostluğun böylesi, iki dilin bir dil olması (dil: lisan, gönül, uzuv demektir), BİR olmanın muhteşem bütünlüğünü oluşturuyor.
“Sen benim gençliğime uzanan elim,
Beni ezbere söyleyen dilimsin.
Sen benim “ben” diyebildiğim”…
“Üşüdüm! Yüreğimin açık kalan kapısı, üşüdüm...” Çok içten söylenmiş, çoook çooook etkileyen muhteşem dizeler…
Bu dizeler ben’liğin, bir’liğin, dostluğun ruhları yakan feryadı… ve elbette ki diğer dizeler…
Aslının gölgesi olmak veya gölgeye asıl olmak kolay değil. Ancak bir beden olunursa bir gölge olunur.
Bu duygunun nasıl olduğunu çok iyi bilirim. Yakar insanın içini inceden inceye, köz olur, rüzgâr vurur yeniden alev alev eritir insanın ruhunu.
İkizini arayan dizeleriniz çok içtenlikle ve çok mükemmel bir üslupla, şairane, âşıkane dile getirilmiş.
Gönülden tebrikler. Severek en az dört beş defa okudum. Tebriklerim ve takdirlerim değerli şaireme vasıl olsun.
Esenlik dileklerimle sevgiler, saygılar hanımefendi.
Yüreginize saglik güzel anlatmisiniz arkadasinizi samimi dostluklar elbetteki aranmali sorulmali sizde arkadasiniz bulmaniz ümidi ile saygilar efendim
Çok boyutluluk içinde,kendince bir rotada yol alan bir yorumlayış.
Çok güzeldi,özgündü.
Özene/emeğe erdemle.
Kutluyorum.
ilk defa bir şiirin önce hikayesini okudum, çok duygulandım ve sanki kendimi sizin yerinizde hissettim, şiirse zaten etkileyici idi, yüreğinize sağlık, inşallah en kısa zamanda arkadaşınızdan güzel haberler alırsınız ve kavuşursunuz.
sevgi ve selamlarımla.
ALLAH KAVUSTURSUN DIYELIM ELDEN NE GELIR....TEBRIKLER
muhteşem bir şiir olmuş..
hikayesi de çok etkileyiciydi...
kaleminize,emeğinize,yüreğinize sağlık...
çok can bir insansınız efendim +10 anto
HACİ TİMURTAŞ 2
Xalidə xanım, yeni şeirinizi oxudum. Udin milliyyətli rəfiqənizə həsr ettiyiniz bu şeirde sizin için-için necə sızladığınızı hiss etdim. Siz hiss etdiklərinizi şeire köçürmüsünüz, biz də şeirdən oxuyub duyğulandıq. Udinlər Strabonun 'Coğrafiya' əsərində bəhs ettiyi yerli azəri toplumlarından biridir. Sizin udin dostunuzun aqibəti məni də ağrıtdı.
Amma ərinin erməni olması bir o qədər də türklüyümü oyatdı, ruhumu yerindən oynatdı. Ermənilərin Xocalıda (təkcə Xocalını yazıram) törətdikləri vəhşiliklər gözlərim önündən gəlib keçdi.
Nə isə.....
Sizə uğurlar arzulayır, qələminizin var olmasını diləyirəm.
Siz harada yaşayırsınız hal-hazırda, Xalidə xanım?
Sizin şeirləriniz çox anlamlı və təsirlidir.
Sen vatandan gitmedin,
Tenden gittin,
Benden gittin.
Ben işgal altındaki Karabağ için yazılmış zannettim,
Çok takdir ettim,açıklamanızı okuyunca daha çok
takdir ettim.Menfi ırkçılığın ne olup olmadığının anlaşılmasına büyük hizmeti olur bu mesajınızın diye düşünüyor sizi tebrik ediyorum.
açıklamayı
Bu şiir ile ilgili 39 tane yorum bulunmakta