Reng-i mâî sararken bu şehri ayazda,
Hasretimin bekçiliğini yaparken donuyorum burada.
Bir geçen olsa, görse bu meyl-i zulmetimi;
Keşke kurtarsa, çekse beni buradan varlığına.
Ah, biri uyandırsa beni bu memâtî rüyâdan,
Kederim kuşattı bu tasvîri güç ayazı ıraktan.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta