Göhsüme bir ateş düştü zamansız
Harman gibi tütüp yandırdı beni
Umursamaz oldu beni vijdansız
Kaf'dağin ardına gönderdi beni
Böylemi dost olur insan dostuna
De hele yàr senin bana kastin ne
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta