Düşeydi kaş dara derdi,
Oismet olsun xara derdi.
Ağardaraq qara derdi,
Axırına çıxacağam.
Vüsal eşqe duz olsa da,
Hesret varlı,tuz olsa da.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta