Gittin ve gidişinin ardınan
sevemedim hiç bir yaz'ı
yaz'ın tanımıştım seni
ve ilk kez yaz'ın tutmuştum ellerini
ben sana yaz'ın aşık olmuştum
oysa sen kışın kısa süreli yağıpta
çabuk eriyen karlar gibi
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta