""TEREKEME yağuf lele Şiiri - Yorumlar

Yunus Karaçöp
60

ŞİİR


18

TAKİPÇİ

.Yağuf lele hanı dağda gurd vardı
Gel görkü şehere ne gurdlar doluf
Bağırdım duymadın sesim havardı
Gurd doğduğu güne min peşman oluf...

Gopbuz vurdu şeher menim döşüme
Gahmar saldı tez ağarmış başıma

Tamamını Oku
  • Eyüp Şahan
    Eyüp Şahan 24.01.2011 - 14:12

    Bu güzel şiiri yazan yüreği tebrik ederim Yunus bey

    Cevap Yaz
  • Berkay Kur
    Berkay Kur 17.01.2011 - 10:11

    Mekanı Cennet Olsun...Usta kalem yazdımı işte böyle harikalar yaratır ,tek kelimeyle mükemmel bir çalışma,tam puanımla can'ı gönülden kutlarım,selam ve saygılar.

    Cevap Yaz
  • Osman Öcal
    Osman Öcal 16.01.2011 - 01:41

    MEKANI CENET OLSUN. YÖRESEL ŞİVEYLE DEĞERLİ BİR ÇALIŞMA. TEBRİKLER ÜSTAD.

    Cevap Yaz
  • Aysegul Arat
    Aysegul Arat 15.01.2011 - 21:34

    YÜKSEK SESLE OKUDUM HEMDE...öylesine tad aldım ki anlatamam can abim teşekkür az gelir...EN DERİN SAYGILARIMI KABUL BUYUR.

    Cevap Yaz
  • Şerafettin Muş
    Şerafettin Muş 15.01.2011 - 01:24

    hocam yöre şivesiyle çok güzel bir şiir olmuş haz alarak okudum teşekür ederim ama çok uzun bir şiir keşke iki başlıkta toplasaydın daha iyi olurdu diye düşünüyorum sevgilerimle üstadım saygımı sunuyorum

    Cevap Yaz
  • İbrahim Şahin
    İbrahim Şahin 14.01.2011 - 21:00

    Her satırda Heyder Baba'yı gördüm en büyük servet kaybolunca anlaşılıyor. Varlığında hiç hissedemediğimiz yokluğun sıcağı, dayanışmanın gücü, paylaşımın mutluluğu. Kaleminizden nice böyle güzel dizeler okumak dileğiyle.Okuyup etkilenmemek, beğenmemek eldedeğil. Tebrikler.

    Cevap Yaz
  • İhsan Ertem
    İhsan Ertem 14.01.2011 - 17:28

    Eyy güzel Rabb'im ne büyüksün.
    Yarattıklarından; kimi aslını, neslini inkar etmede kimi de aslına, nesline destanlar yazmada.
    Çok teşekkürler değerli ağabeyim, keyfle, hayretle okudum bu güzelliği, sayende 'Terekeme' sözcüğü dost harflerle kazındı gönlüme, sağ olasın.

    Baki selam ve muhabbetim ile

    Cevap Yaz
  • Nuray Ulusu Şanlısoy
    Nuray Ulusu Şanlısoy 14.01.2011 - 17:06

    Her ne kadar konuşma dili gibi görünsede oldukça zor bir yazım..anlayabilmem için bir-kaç kez okudum ama anladım.Gerçekten başarıyla tamamlanmış bu şiirinizi bir yörük kızı olarak kutlu/yorum..

    Cevap Yaz
  • Birol Hepgüler
    Birol Hepgüler 14.01.2011 - 13:01

    Çok güzel bir şiir ve çok güzel bir anlatım. Gönlü vatan sevgisiyle dolu asil ve mert insanların yaşamından usta bir lehçeyle yazılmış güzel kesitler. İran ve Azerbaycan türkçesine yakın , masal tadında Terekeme'lerin zorlu hayat ları. Yunus hocanın dile hakimiyeti de ayrıca müthiş. Kutlarım, saygıyla.

    Birol Hepgüler.

    Cevap Yaz
  • Eyüp Şahan
    Eyüp Şahan 14.01.2011 - 11:32

    kaleminiz var günlünüz şen olsun.Gönül sesiniz hep kalemden dökülsün tebrikler

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 49 tane yorum bulunmakta