Gün indi üzerinden, vakit şimdi gecedir
O’nun için geceler, düşlemenin vaktidir.
Gündüz vakti zalimler, boyasa da siyaha
Karanlıkta dünyaya, beyaz çizen, Şairdir.
M. Ayhan Günaydın
29 Ocak 2007
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




o beyazlar kutlanmaz hüzün alkış alır acılar kutlanır sanırım...mutluluğu yakıştıramazlar hüzne bir defa değeni....yinede boyasın kalem beyaza...kararmış dünyayı..kutluyorum saygılarımla
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta