Güneşin üzerimize parlak doğduğu gün,
Dağımıza, ovamıza bahar geldiği gün
Bağrımızdaki gonca güller solmadığı gün
Gözümüz sevinçten nemlenecektir yeniden
Türkün-Kürdün kardeşliği pekiştiğinde
Düğünlerde zılgıtlar, halaylar eşliğinde
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Türkün-Kürdün kardeşliği pekiştiğinde
Düğünlerde zılgıtlar, halaylar eşliğinde
Elele, günül gönüle eğlenildiğinde
Gözümüz sevinçten nemlenecektir yeniden
barış ve sevgi dolu yüreğinizi kutluyorum hocam.
anlamlı bir şiir okudum.nicelerine.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta