Her gece yokluğu bin efkâr vurur
Bu aşkın külünü tufan savurur
Ne öldürür beni, ne de güldürür
Dağların çiçeği solduktan sonra
Gülüşü gönlümde kıyama durur
Kokusu seherde yüreğe vurur
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




"Aşk", "Işk" kökünden türetilen bir tabir olup, mana olarak da; sevenin sevdiği kişiyi- tıpkı sarmaşık bitkisinin kendisini ayakta tutan canlı payandalarına yaptığı gibi-severken boğup öldürmesi demektir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta