Kapilari calininca ömür hanesinin
Karanligin kafesinden siyrilir gece, ay dolanir zifir dagda
Safak sürgünü yildiz perceminden cikagelip insana dogarsin
Yokus asagi tomurcuga kanayan körpe kundaklarda kum saati zaman
Yasama sarilmanin direnciyle körgamazlara ve kasirgalara baskaldiran
Hem nazli ciceklere püsküllenip
Hem didikleyip desen avazlara gücünün yettigi haykirislari köpürür
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta