Kent Şiiri - Yorumlar

Konstantinos Kavafis
25

ŞİİR


45

TAKİPÇİ

Dedin "Bir başka ülkeye bir başka denize gideceğim.
Bundan daha iyi bir başka kent bulunur elbet.
Yazgıdır yakama yapışır neye kalkışsam;
ve yüreğim gömülü bir ceset sanki.

Aklım daha nice kalacak bu çorak ülkede.
Nereye çevirsem gözlerimi, nereye baksam

Tamamını Oku
  • başka denizler
    başka denizler 14.12.2019 - 11:21

    Yaklaşık 16 yıl önce, bu şiirin bu çevirisini okuyarak tanımıştım Kavafis’i. O günden beri Kavafis dünya yüzünde en sevdiğim şair olmaya bir an bile ara vermedi, Kent (Şehir de diyebiliriz çoğu çeviriye göre), veya orijinal olarak İ Polis ise her gün, aşağı yukarı her an aklımın çok da uzak olmayan bir köşelerinde hazır bulundu. Kelimelerin çoğunu tanıyor, belli kalıpları biliyor olsam da Yunanca bilmiyorum pek, o sebeple yıllar içinde İngilizce, Türkçe onlarca çevirisini okudum, karşılaştırdım, orijinaliyle ele alarak çıkarımlar yaptım. Türkçedeki en iyi çevirisi açık ara bu gibi gelir bana, Yunanca aslının melodik yapısına en yakın, en pürüzsüz akan, o duyguyu en çok alıp götüren. Belki de ilk okuduğum olduğu, şiir bu şekilde aklıma kazındığı içindir, o ayrımı yapamıyorum. İngilizce için ise Rae Dalven’in çevirisine göz atmanızı öneririm. Başka diyarların, başka dillerin perdesini aralamamıza yardımcı olan çevirmenlere şükranlarımla....

  • Kılıç Ali
    Kılıç Ali 11.12.2013 - 09:41

    Osman Tuğlu'nun çevirisi gerçekten çok iyi, Osman beyin çevirisini okumasaydım şiire berbat yorumu yazacaktım. Şiir adına teşekkürler Osman Bey.

  • Sonsuzluk Ve Birgün
    Sonsuzluk Ve Birgün 11.12.2013 - 09:19

    Bir daha bulamadım onları – hepsi öyle çabuk yitip
    gitmişlerdi ki…
    o şiirli gözler, o solgun yüz…
    sokağın alacakaranlığında…

    Bir daha bulamadım – rastlantıyla benim olan
    ve kolayca terk edip
    sonra da acılar içinde peşinden koştuklarımı.
    O şiirli gözler, o solgun yüz…
    O dudaklar – bir daha bulamadım onları.

    Kavafis

    ah Kavafis...her adını duyduğumda burnuma ''uzak''kokusu geliyor.

  • Hüseyin Çelebi
    Hüseyin Çelebi 11.12.2013 - 09:11

    Ağacı topraktan sökersen kurur ya toprağıyla gidecek ya hayatı bitecek her taş yerinde ağırdır derler

  • Mustafa Nuri İnanç
    Mustafa Nuri İnanç 11.12.2013 - 08:09

    güzeldi,üstadı kutluyorum.eyvallah

  • Arif Karadağ
    Arif Karadağ 11.12.2013 - 01:33

    İnsan memleketini niye sever? Mecburdurda orda yaşamaya onun için .Anlatmış meramımızı güne düşen şiir.Güne ve içimize düşen şiiri kutlar secici kurula ve şaire saygılar efenim..

  • İlhami Seçkin
    İlhami Seçkin 11.12.2012 - 16:42

    Bence hayat bir boks ringine benzer, nerede yaşarsa yaşayın, yumruk ta yersiniz atarsınızda. Fakat maçın skorunda ya yenik yada galip olursunuz .

  • Naime Erlaçin
    Naime Erlaçin 11.12.2012 - 12:29

    Bu şiirdeki derin hüzün çok etkilemiştir beni. Yıllar önce Kavafis için şu dizeleri yazmıştım. Amacım şiirdeki umutsuzluğa karşı taze bir umut sunmaktı belki…


    __BELKİ!__


    “yeni ülkeler bulamayacaksın /
    başka denizler /
    bu kent peşini bırakmayacak…” - K. Kavafis


    yeni bir yer yok
    yeni bir boşluk /

    içimizin devasa kenti
    yüzümüze ejder /
    ayna pus /
    kıyametimizle yüklü atın terkisi /

    nasıl da kuraktır iklimimiz!

    sevgi /
    aşk /
    belki barış esirger /

    hissederek bahar çelen hovardalığını /
    işe yaramazlığını /
    karıncaya kıyas
    şen bir avaz bırakan /
    belki bir ağustos böceği /

    bilemediniz /
    toprak kadar mutlu olabilsek keşke!
    ağaç olsak /
    yeni bir umut meselâ günü tazeleyen /
    bedeller ödenmese eğreti bir öfkeden /

    atımız ağırdan alırdı da /
    gitmezdiniz /
    gitmezdik /

    kim bilir belki ihya olurdu kentlerimiz…/…


    (21 Aralık 2004) – Naime ERLAÇİN

  • Nazır Çiftçi
    Nazır Çiftçi 11.12.2012 - 10:50

    Şair,kendi ruh hali ile dünya görüşünü gayet hoş pekiştirerek yazmış.Bir yerlere gidebilse mutlu olacağını zannetse de yaşadığı yer onun her şeyidir.Yüreğim gömülü bir ceset sanki derken,endişesinin derinliğini anlatıyor.'' KENT '' başlığı şairin kendisi olsa gerek.Düşündüren bir şiir okudum.Saygılarımla.

  • Mustafa Nuri İnanç
    Mustafa Nuri İnanç 11.12.2012 - 10:38

    güzel bir şiir,üstadı kutluyorum.eyvallah

Bu şiir ile ilgili 16 tane yorum bulunmakta