İyi bilki hırs senin, bakışını kararttı,
Sıhhatlı bakışının önündeki karartı,
Hırsı terk ettiğin an, bakışın olur artı.
Sen hırsa esir olma, hak seni hür yarattı,
Hırs teraziyi bozar, sıhatli olmaz tartı.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta