Hani bazen bır hüzün kaplar gokleri,
işte o gun senden ayrılmışım demektir.
Hani gun çöker, güneş bır daha doğmaz olur ya
işte o zaman sen gitmişsindir bilirim..
Hani haykırırsın ya zamana,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Yüreğine sağlık.Yalnız 8.dize de..Seninle ben bir tama..diye çıkmış.Tamam..olacaktı herhalde.Sevgiler.
kutluyorum kalemin daim olsun
Hani haykırırsın ya zamana,
o zaman senı benden alıp goturdu
sen bende, ben de sendeyım ama
senınle de ben bır tama,
sensız bır yarımım ben...
bir özcandan bir özcana selam olsun kalemine sağlık
saygılarımla
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta