Gol Şiiri - Alphonse De Lamartine

Alphonse De Lamartine
2

ŞİİR


2

TAKİPÇİ

Gol

Ebedi gecesinde bu dönüşsüz seferin
Hep başka sahillere doğru sürüklenen biz
Zaman adlı denizde bir gün bir lahza için
Demirleyemez miyiz?
Ey göl, henüz aradan bir sene geçti ancak,
Seyrine doymadığı o canım su yanında
Bir gün onu üstünde gördüğün şu taşa bak,
Oturdum tek başıma!
Altında bu kayanın yine böyle inlerdin;
Yine böyle çarpardı dalgaların bu yara,
Ve böyle serpilirdi rüzgarlarla köpüklerin
O güzel ayaklara.
Ey göl, hatırında mı? Bir gece sükut derin,
Çıt yoktu su üstünde, gök altında, uzakta,
Suları usul usul yaran kürekçilerin
Gürültüsünden başka.
Birden şu yer yüzünün bilmediği bir nefes
Büyülenmiş sahilin yankısıyla inledi
Sular kulak kesildi, o hayran olduğum ses
Şu sözleri söyledi;
‘‘Zaman, dur artık geçme, bahtiyar saatler, siz
Akmaz olunuz artık!
En güzel günümüzün tadalım o süreksiz
Hazlarını azıcık!
Ne kadar talihsizler size yalvarır her gün,
Hep onlar için akın;
Günleriyle birlikte dertlerini götürün,
Mesutları bırakın.
Nafile isteyişim geçen saniyeleri;
Akıp gidiyor zaman.
Geceye:‘‘Daha yavaş! ’’ deyişim boş; tan yeri
Ağaracak birazdan.
Sevişmek! Hep sevişmek! akıp giden saatin
Kadrini bilmeliyiz!
İnsan için liman yok, sahil yok zaman için,
O geçer, biz göçeriz! ..’’
Kıskanç zaman,kabil mi sevginin kucak kucak
Bize zevki sunduğu sarhoş edici anlar,
Kabil mi uzaklara uçup gitsin çabucak
Matem günleri kadar?
Nasıl olur kalmasın bir iz avucumuzda?
Nasıl yok olur her şey büsbütün silinerek?
Demek vefasız zaman o demleri bir daha
Geri getirmeyecek?
Loş uçurumlar: mazi, boşluklar, sonrasızlık,
Acaba neylersiniz yuttuğunuz günleri?
Alıp götürdüğünüz derin hazları artık
Vermez misiniz geri?
Ey göl! dilsiz kayalar! mağaralar! kuytu orman!
Siz ki zaman esirger, tazeler havasını,
Ne olur, ey tabiat o günlerin saklasan
Bari hatırasını!
Sakin demlerde olsun, deli rüzgarda olsun,
Güzel göl, etrafını süsleyen oyalarda,
O kapkara çamlarda, sularına upuzun
Dökülen kayalarda!
İster meltemlerinde, bir ürperişle esen
Seslerde, ister uzak ister yakında olsun,
Yahut gümüş pullarla sular üstünde yüzen
Ay ışığın olsun!
Kuduran fırtınalar, sazlar bize dert yanan,
Meltemini dolduran kokular, hep beraber,
Ne varsa işitilen, görülen ve koklanan,
Desin ki: ‘‘Seviştiler! ’’

(Le Lac) (Çeviren: Yaşar Nabi)
(Prof. Dr. İsmail Çetişli /Batı Edebiyatıda Edebi Akımlar/ Akçağ yay. Ankara 2003 say:169)
hazırlayan: Kürşat Durmaz (Pamukkale Üniversitesi Batı Dilleri Edebiyatları)

Alphonse De Lamartine
Kayıt Tarihi : 26.3.2005 15:38:00
Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Hasan Buldu
    Hasan Buldu

    'göle bir taş attım, ay parçalandı
    tiktaklar çocukluğumu çaldı'

    'Tek Tek Ütüldüm Misketlerimi' şiirimden iki dizeyle şairimize eşlik etme cüretini gösterdim; af ola.

    Saygılarımla.

  • Osman Tuğlu
    Osman Tuğlu

    Göl


    Süzülüp GÖL şiiri üstünde LA MARTİN'in
    Girdaplı bir rüzgârla indi saf beyazlığa;
    Yitiğini arayan telaşlı bir martının
    Gergin kanatlarıyla kalbim, kondu sazlığa.

    Satha değdikçe ben her esnediğinde kamış
    Halkalanıyor halin sularda yansıması;
    Renkler dökülmüş sanki şekiller dalgalanmış
    Ebrulanıyor nice evvelzaman siması.

    Gördüm neleri kaplar, kapsar bu müphem sahil;
    Sanki tüm sır ve sınır çözülmüş kimyasında,
    Zamanlar ve olanlar gölün ilmine dahil.

    Tılsımlı aynasında bire inmiş üç düzlem;
    Geçmiş yazlar, yıldızlar çalkanır rüyasında.
    Sazlığa kondu kalbim, bir nebze dindi özlem.


    2008

    Osman Tuğlu

  • Canan Demirel
    Canan Demirel

    Çok beğenerek okudum, hatta kayboldum...
    Seçici kurula teşekkürler, sevgilerimle...

  • Ülkü Şahin
    Ülkü Şahin

    İnsan bir yolcudur, şu cihan durak
    Kılınmış bizlere; zorunlu uğrak
    Sınava tabidir, burada herkes;
    Öyleyse; hoş'u al, na-hoş'u bırak!

    Herkese hayırlı çalışmalar ve hayırlı hafta sonları..

  • Necip Zeybek
    Necip Zeybek

    Şiirden çok çeviri beni mest etti.Sözcüklerin ahengi mükemmel...Türkçe kaleme alınsaydı bu şiir, bu kadar bol bir alitarasyon doğmazdı herhalde.Velhasıl batı edebiyatı ile aramızda köprü oluşturanlar bu işin hakkını vermişler. Türk edebiyatı onlara minnet borçlu.Onları saygı ile yad ediyoruz.

  • Perihan Pehlivan
    Perihan Pehlivan

    evet çok güzel insanı dinlendirirken hayallere alıp götürüyor sessizce. ne ince bir nakış atmış şairin kalemi özleme hatıraya vefaya. klasik olmuş. harika!

  • İsmet Dönmez
    İsmet Dönmez

    İŞTE ŞİİR BUDUR... HAYATIMA YÖN VEREN BİR ESER... GÜNÜ ŞİİRİ DEĞİL YILIN ŞİİRİ,HATTA ASRIN ŞİİRİ SEÇMEK GEREKİR...

  • Arap Naci
    Arap Naci

    göl de gölmüş amma şair sanki şiir yazmamış da taş sektirmiş..

    içim aktı şiire...

    'körfezdeki dalgın suya bir bak göreceksin
    geçmiş gecelerden biri durmakta derinde
    mehtap, iri güller ve senin en güzel aksın
    velhasıl o rüya duruyor yerli yerinde'

    Yahya Kemal Beyatlı usta bile böyle taş sektirememişti..
    aşkolsun

    teşekkürler jüri

  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara

    Göl saatleri...göl kenarı şairimiz ahmet haşim gölün tüm eşref saatlerini almıştı kaleme...akşamını sabahını öğlesini....göl, demek ki, her ülkede, her şairle buluşabiliyor ve şiiriçimizde gölleniyor böylece

    lamartine için kim ne diyebilir ki.rüştü malum bir şair dünya edebiyatında.....şiirin çevirisi de doğrusu hoş gözüktü bana

    seçici kurula şükran...

  • Tayyibe Atay
    Tayyibe Atay

    bir taş atsam
    gölün tam ortasına..
    aynı zamanda mı ulaşır kıyıya
    oluşan ilk halka!..

    sen
    son halkamsın
    unutma!..

    :))

    herkese saygılarımla..

TÜM YORUMLAR (25)