hep bir doğruyu savunmayın
doğru bir nokta da,
o nokta hangi doğruda
hep düşünüleni doğrulamayın,
doğrulama bir düşünce de,
o düşünce ne kadar doğrulukta? !
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta