hep karanlık derim
cismim takılmasın uzun bacaklı gerçeklere diye
anlatmam kimseye
kaçarım varlığımdan
yokluğum yaşar
varlığımın adı şad olsun diye
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Şiiri beğendim.Yalnız bir sorum var.Anladığım kadarıyla burda gerçek bir sevgiliye değil,hayali 'Aşk'a özlem var.Gerçekten aşk sadece hayalde mi var?Kavuşulursa biter mi?Ya da özellikle gerçekleşebilecek aşklardan mı kaçarız, sonu hüsranla bitmesin diye; elimizle iter miyiz bittiğinde yaralarımızı sarmak zor olmasın diye?
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta