Dilê min ji te hez dike, ez dikarim çi bikim?
Canê min dixwaze te bibîne, rûyê te li ku ye?
Pêlên jiyanê diherikin, xwezî ew bikaribana bigihîjin te.
Xwezî çarenûsa min bikaribana te bibîne, xwezî ew bi te re yek bûya.
Sen sabahlar ve şafaklar kadar güzelsin
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ah! saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin
Devamını Oku
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ah! saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin




Şaka yaptım. Kamufle şakası. Vazgeçtim kamufle yapmayacağım kendimi. Sanki beni görür görmez tanıyorsunuz gibime geldi de. Aaa.. o değilmiş diye düşünür müsünüz diye merak ettim. Hau yazıyı da ben yazmadım. Şiirimi google çeviri ile çevirip googlela yazdırdım. Zaten bu dilde yazmayı bilmiyorum. Bu dildeki ilk şiirim oldu, google da olsa :)
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta