Die Stille Suskunlar Almanca ve Türkçe Ş ...

Nevin Kurular
125

ŞİİR


2

TAKİPÇİ

Die Stille (suskunlar)

Wir haben nicht gesprochen
Konnten uns nicht verstehen
Konnten uns nicht treffen
Was haben wir gesucht
Ich weiß nicht was

Tamamını Oku
  • Esat Korkmaz
    Esat Korkmaz 23.03.2006 - 16:46

    Güzel .....sorularla kurkulanmış duygular... tebrikler...

    Cevap Yaz
  • Cemcemi Cem
    Cemcemi Cem 07.03.2006 - 23:09

    kutlarim bu iki diledeki güzel siir sahibini!yakup abinin sayfasinda okumusdum!güzel günler dilerim yazmayi beceremem ama okumak iyiydi siirlerinizi nevin hanim! Cemcemi cem

    Cevap Yaz
  • Yahya Dayı
    Yahya Dayı 05.03.2006 - 17:49

    'siir en kötü cevirilerde bile büsbütün yitmeyen seydir'diyor Selahattin Eyüpoglu-deniz kardesimizin siirlerinede bakdim,türkce yazdigi halde bir cok siirde anlatim hatalari vs..gördüm!nevin hanim kim cevirmisse güzel omus ufak hatalar cok normal ben burda türkce yazamayan beceriksizleri okuyorum,bu siirin basligi anlam olarak cok cesitli,ceviren kisi siirdeki anlamlari bu basliga uygun görmüs..tebrikler
    Yahya Dayi lüxemburg

    Cevap Yaz
  • Jale Gedizlioğlu
    Jale Gedizlioğlu 10.02.2006 - 15:50

    Sevda değil miydi
    Gönül sesimiz
    Sevgi değil miydi
    Söz ettiğimiz
    Yürek sesimizdi
    Gizlediğimiz
    Sarılıp sesini
    Duyuramadık.

    yinede dizelere konu olmuş suskunluk. Çok güzel

    Asude GEDİZ

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta