Dâ'dâr Eyler Şiiri - Yavuz Sultan Selim

Yavuz Sultan Selim
7

ŞİİR


183

TAKİPÇİ

Dâ'dâr Eyler

Milletimde ihtilaf u tefrika endişesi,
Kuşe-i kabrimde dahi bi-karar eyler beni.
Müttehidken savlet-i a'dayı def'a çaremiz,
İttihad etmezse millet da'dar eyler beni.

Tercümesi:

Milletimin ayrılma bölünme endişesi,
Mezarımda dahi rahatsız eder beni.
Saldırgan düşmanlara karşı birleşmek iken çâremiz,
Birlik olmazsa, kızgın demirle dağlanmış gibi yanarım.

Yavuz Sultan Selim
Kayıt Tarihi : 12.10.2009 18:28:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Kesra Bamedi
    Kesra Bamedi

    herkes senin gibi anlamayabilir....neden utanç verici olsun ki...biraz kaba bi tabir olmuş..

    Cevap Yaz
  • Naki Aydoğan
    Naki Aydoğan

    Padişah olma hayali, ama padişahın düşüncesi arasında hayal gerçek durumu.
    Asıl düşmanın tahtı burada.
    Birlik olmak, dirlik olmak her insanın sorumluluğunun padişahı olmasıdır.
    İşinin bilincinde kendinin patronu.
    Biat işi karıştırır.
    Bir gün bu padişaha biat eden başka bir gün başka bir padişaha biat edebilir.
    Yavuz Sultan Selim'in çekincesi.

    Cevap Yaz
  • Kesra Bamedi
    Kesra Bamedi

    vahdet yani birlik olma güzel bi laf,hayalden öte bişiy değil..olması naa mümkün .. bunu göremiycek kadar perde mi var gözlerinde.......

    derdiniz bu olabilir ..ama derdine derman tefrika imiş.

    Cevap Yaz
  • Çöl Şulesi
    Çöl Şulesi

    Ve dahi öyle bir hale getirir ki düşman !
    Yabancı eyler bizi aslımızdan
    Tercümeyi ettirir , atasının dilini
    Bildirmez asl-ı tarihini.

    :((

    Cevap Yaz
  • Kazım Kılınç
    Kazım Kılınç

    ihtilaf-u tefrika endişesi
    hatta kuşe-i kabrimde dahi bikarar eyler beni
    ittihatken savleti a'dayı def'a çaremiz
    ittihat etmezse millet dağ dar eyler beni

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (19)

Yavuz Sultan Selim