Dönen dünya ve yıldızlar, hatta galaksi sistemi hatta kainat ve hatta Kabe'de hacılar, Arapça "Hu" derler. Türkçe "O" derler, dönerek çizdikleri daireler ile.
Hu Arapçada, o demek. Ve" he" harfi de Türkçedeki "o" harfi, gibi daireye benzer.
Dünya kendi etrafında dönmekle bazen nura bazen karanlığa düşer. Aynı âdemoğlunun nefsi etrafında dönerek günaha düşmesi gibi...
Ama dünya; nurun, yani güneşin etrafında, vecd halinde kocaman bir "O" yani "hu" yazarak dönmesi; o dünyayı Allah'ın çeşit çeşit ilhamına, ikramına, sanatlarına, sırlarına ermesine vesile kılıyor.
Seni her özlediğimde sevgilim,
Gökyüzüne bakıyorum;
Göğün mavisinde gözlerini görüyorum çünkü.
Seni her özlediğimde bir tanem,
Denizlere bakıyorum.
Ufuğa bakınca mucizeni görüyorum çünkü.
Devamını Oku
Gökyüzüne bakıyorum;
Göğün mavisinde gözlerini görüyorum çünkü.
Seni her özlediğimde bir tanem,
Denizlere bakıyorum.
Ufuğa bakınca mucizeni görüyorum çünkü.




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta