düştüm bir zaman ben de hasretine
tıpkı kırılan nice kalpler gibi
karşında kırdığın aynalardan biriyim
şimdi sanki seni beklerim her an yine
dönüştüm şafakta bir başka mevsime
sensiz geçen günler de zemheriyim
sorma bana aşkın dili ne diye içimde
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu güzel yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Karanfil eker misin
bal ile şeker misin
aşk bir deniz olsa
benimle yüzer misin?
Bir maniyle şiirinize katkıda bulundum. Sizi ekledim, siz de beni ekleyip şiirlerimi yorumlarsanız sevinirim. Dost selamlar.
Bu güzel yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta