Adını rüzgarlara verdim
Dağları ovaları dolaştırsın diye
Ve tüm kır çiçeklerini sana benzetsin
Sorsun hanginiz bu kadar güzel diye
Sonra bana getirsin kalbimi açayım
Seninle beraber kır çiçeklerine
Ve seni seçeyim içlerinden işte
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Çok güzel duygu yüklüydü ,
Beğenerek okudum şiirinizi,
Daha nice güzel dizelere !..
Saygı ve selamlarımla,
Tam-puan
kısa ama özdü yüreğinize sağlık
saygılar
çok hoş...kaleminiz daim olsun..saygılarımla...
Şiiriniz ve anlatımınız çok güzel. kaleminize sağlık.
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta