bir yolculuk daha sona erdi.
yolculuk değildi asıl sona eren,
sona eren, zamandı.
yaşamlarımıza iliştirilmiş, rezerve zaman.
biten zamandı.
sen değildin, melankoliğin brüt sefasında, gönül derdindeki..
değildin aşkı yitiren.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta