Şerefsizliğin yorumu olur mu
Al o zaman; “Şerefsizsin””, yorumla.
Kahpeliğin tarifi sorulur mu
Sensin işte; ..sensin sorup yorulma
Aşkımızdan bunlar kaldı payına.
Adam olmayanlar bundan alınmaz.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




hak edene söylenecek sözler.. bunlar da gerekli oluyor bazen.. kutlarım sevgili dostum çalışmanı.. selamlar..
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta