Kendince veriyor çaylağa ayar
Heceyi döktürmüş vay anasını
Keyfince kızıyor tuzlama hıyar
Kalbini söktürmüş hay anasını
Her biri bir çeşit bulmuş ayağı
Coşturup kalemi yazmış bayağı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Eh,ne demişler atalarımız Ali bey kardeşim? "KOYUNUN OLMADIĞI YERDE KEÇİYE ABDURRAHMAN ÇELEBİ DERLERMİŞ!" Şimdilerde bu Çelebiler(!) o kadar mebzullaştı ki gerçek çelebileri tefrik etmek için insanın alleme-i cihan olması gerekiyor.
Hayırlı Ramazanlar.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta