Türk okusun meali tefsiri ile beraber
Bilemem ki kuranı türkçesini okumadan
Allahın emirleri degil ki öyle bir haber
Kulları anlasın istemez mi yüce yaradan
Kuran-ı kerim indirilmedi mi dünya için
Ögrensin kendi dilinde kuranı cihan alem
Bir deniz bekliyorduk. Duvara çarpıp ölmesi gibi
özgürlüğüne uçan bir kuşun. Anlamın
düğüm olduğu zamanlar. Bütün yaraları
denedim. Ağzımda kan tadı. Saklanacak
o su kıyısı uzakta. Dağıldım
yaşlandığım yol için. Hangi çağa gittiysem
Devamını Oku
özgürlüğüne uçan bir kuşun. Anlamın
düğüm olduğu zamanlar. Bütün yaraları
denedim. Ağzımda kan tadı. Saklanacak
o su kıyısı uzakta. Dağıldım
yaşlandığım yol için. Hangi çağa gittiysem
Kardeşim, meal, tefsir beşer kelamıdır. Kısa ve noksan bir manasını ifade etmeye çalışır. Ekstra bir çalışmadır. Allah kelamı, Allah'ın seçtiği kelimeler, harflerdir. Cesedin hayatlı cildi gibidir o nurlu kalıplar, onların yerine beşeri tercümeler Kuran yerine getirilemez. Cesedin hayatlı cildi, derisi soyulup, yerine neyi yerleştirebilirsiniz. "Nur uçar, dumanı kalır. "
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta